平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 要按他們所指教你的律法,照他們所斷定的去行。他們所指示你的判語,你不可偏離左右。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 要按他们所指教你的律法,照他们所断定的去行。他们所指示你的判语,你不可偏离左右。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你要按著他們指教你的律法,和照著他們告訴你的判斷去行;他們告訴你的話,你不可偏左或偏右。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你要按着他们指教你的律法,和照着他们告诉你的判断去行;他们告诉你的话,你不可偏左或偏右。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 要 按 他 們 所 指 教 你 的 律 法 , 照 他 們 所 斷 定 的 去 行 ; 他 們 所 指 示 你 的 判 語 , 你 不 可 偏 離 左 右 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 要 按 他 们 所 指 教 你 的 律 法 , 照 他 们 所 断 定 的 去 行 ; 他 们 所 指 示 你 的 判 语 , 你 不 可 偏 离 左 右 。 Deuteronomy 17:11 King James Bible According to the sentence of the law which they shall teach thee, and according to the judgment which they shall tell thee, thou shalt do: thou shalt not decline from the sentence which they shall shew thee, to the right hand, nor to the left. Deuteronomy 17:11 English Revised Version according to the tenor of the law which they shall teach thee, and according to the judgment which they shall tell thee, thou shalt do: thou shalt not turn aside from the sentence which they shall shew thee, to the right hand, nor to the left. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) According to 約書亞記 1:7 瑪拉基書 2:8,9 羅馬書 13:1-6 提多書 3:1 彼得前書 2:13-15 彼得後書 2:10 猶大書 1:8 to the right 申命記 17:20 申命記 5:32 申命記 28:14 約書亞記 1:7 約書亞記 23:6 撒母耳記下 14:19 箴言 4:27 鏈接 (Links) 申命記 17:11 雙語聖經 (Interlinear) • 申命記 17:11 多種語言 (Multilingual) • Deuteronomio 17:11 西班牙人 (Spanish) • Deutéronome 17:11 法國人 (French) • 5 Mose 17:11 德語 (German) • 申命記 17:11 中國語文 (Chinese) • Deuteronomy 17:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |