申命記 23:21
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「你向耶和華你的神許願,償還不可遲延,因為耶和華你的神必定向你追討,你不償還就有罪。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“你向耶和华你的神许愿,偿还不可迟延,因为耶和华你的神必定向你追讨,你不偿还就有罪。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「如果你向耶和華你的 神許了願,就不可遲延還願,因為耶和華你的 神必向你追討,那時你就有罪了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
「如果你向耶和华你的 神许了愿,就不可迟延还愿,因为耶和华你的 神必向你追讨,那时你就有罪了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 向 耶 和 華 ─ 你 的   神 許 願 , 償 還 不 可 遲 延 ; 因 為 耶 和 華 ─ 你 的   神 必 定 向 你 追 討 , 你 不 償 還 就 有 罪 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 向 耶 和 华 ─ 你 的   神 许 愿 , 偿 还 不 可 迟 延 ; 因 为 耶 和 华 ─ 你 的   神 必 定 向 你 追 讨 , 你 不 偿 还 就 有 罪 。

Deuteronomy 23:21 King James Bible
When thou shalt vow a vow unto the LORD thy God, thou shalt not slack to pay it: for the LORD thy God will surely require it of thee; and it would be sin in thee.

Deuteronomy 23:21 English Revised Version
When thou shalt vow a vow unto the LORD thy God, thou shalt not be slack to pay it: for the LORD thy God will surely require it of thee; and it would be sin in thee.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

申命記 23:18
娼妓所得的錢,或孌童所得的價,你不可帶入耶和華你神的殿還願,因為這兩樣都是耶和華你神所憎惡的。

創世記 28:20
雅各許願說:「神若與我同在,在我所行的路上保佑我,又給我食物吃、衣服穿,

創世記 35:1-3
神對雅各說:「起來,上伯特利去,住在那裡。要在那裡築一座壇給神,就是你逃避你哥哥以掃的時候向你顯現的那位。」…

利未記 27:2
「你曉諭以色列人說:人還特許的願,被許的人要按你所估的價值歸給耶和華。

民數記 30:2
人若向耶和華許願或起誓,要約束自己,就不可食言,必要按口中所出的一切話行。

詩篇 56:12
神啊,我向你所許的願在我身上,我要將感謝祭獻給你。

詩篇 66:13,14
我要用燔祭進你的殿,向你還我的願,…

詩篇 76:11
你們許願,當向耶和華你們的神還願;在他四面的人,都當拿貢物獻給那可畏的主。

詩篇 116:18
我要在他眾民面前,在耶和華殿的院內,在耶路撒冷當中,向耶和華還我的願。你們要讚美耶和華!

傳道書 5:4,5
你向神許願,償還不可遲延,因他不喜悅愚昧人。所以你許的願應當償還,…

約拿書 1:16
那些人便大大敬畏耶和華,向耶和華獻祭,並且許願。

約拿書 2:9
但我必用感謝的聲音獻祭於你,我所許的願我必償還。救恩出於耶和華!」

那鴻書 1:15
看哪,有報好信傳平安之人的腳登山,說:「猶大啊,可以守你的節期,還你所許的願吧!因為那惡人不再從你中間經過,他已滅絕淨盡了。」

鏈接 (Links)
申命記 23:21 雙語聖經 (Interlinear)申命記 23:21 多種語言 (Multilingual)Deuteronomio 23:21 西班牙人 (Spanish)Deutéronome 23:21 法國人 (French)5 Mose 23:21 德語 (German)申命記 23:21 中國語文 (Chinese)Deuteronomy 23:21 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
許願之例
20借給外邦人可以取利,只是借給你弟兄不可取利。這樣,耶和華你神必在你所去得為業的地上和你手裡所辦的一切事上賜福於你。 21「你向耶和華你的神許願,償還不可遲延,因為耶和華你的神必定向你追討,你不償還就有罪。 22你若不許願,倒無罪。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 5:33
「你們又聽見有吩咐古人的話說:『不可背誓,所起的誓總要向主謹守。』

利未記 27:2
「你曉諭以色列人說:人還特許的願,被許的人要按你所估的價值歸給耶和華。

民數記 30:1
摩西曉諭以色列各支派的首領說:「耶和華所吩咐的乃是這樣:

民數記 30:2
人若向耶和華許願或起誓,要約束自己,就不可食言,必要按口中所出的一切話行。

申命記 23:22
你若不許願,倒無罪。

撒母耳記上 20:16
於是約拿單與大衛家結盟,說:「願耶和華藉大衛的仇敵追討背約的罪!」

約伯記 22:27
你要禱告他,他就聽你,你也要還你的願。

詩篇 50:14
你們要以感謝為祭獻於神,又要向至高者還你的願;

詩篇 61:8
這樣,我要歌頌你的名直到永遠,好天天還我所許的願。

傳道書 5:4
你向神許願,償還不可遲延,因他不喜悅愚昧人。所以你許的願應當償還,

傳道書 5:5
你許願不還,不如不許。

申命記 23:20
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)