平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 『若有先知擅敢託我的名說我所未曾吩咐他說的話,或是奉別神的名說話,那先知就必治死。』 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ‘若有先知擅敢托我的名说我所未曾吩咐他说的话,或是奉别神的名说话,那先知就必治死。’ 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「『不過,如果有先知擅自奉我的名,說我沒有吩咐他說的話,或是奉別神的名說話,那先知就必須處死。』 圣经新译本 (CNV Simplified) 「『不过,如果有先知擅自奉我的名,说我没有吩咐他说的话,或是奉别神的名说话,那先知就必须处死。』 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 若 有 先 知 擅 敢 託 我 的 名 說 我 所 未 曾 吩 咐 他 說 的 話 , 或 是 奉 別 神 的 名 說 話 , 那 先 知 就 必 治 死 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 若 有 先 知 擅 敢 托 我 的 名 说 我 所 未 曾 吩 咐 他 说 的 话 , 或 是 奉 别 神 的 名 说 话 , 那 先 知 就 必 治 死 。 Deuteronomy 18:20 King James Bible But the prophet, which shall presume to speak a word in my name, which I have not commanded him to speak, or that shall speak in the name of other gods, even that prophet shall die. Deuteronomy 18:20 English Revised Version But the prophet, which shall speak a word presumptuously in my name, which I have not commanded him to speak, or that shall speak in the name of other gods, that same prophet shall die. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the prophet 申命記 13:1-5 耶利米書 14:14,15 耶利米書 23:13-15,31 耶利米書 27:15 以西結書 13:6 馬太福音 7:15 彼得後書 2:12 in the name 申命記 13:1,2 列王紀上 18:19,27,40 耶利米書 2:8 耶利米書 28:15-17 撒迦利亞書 13:3 啟示錄 19:20 鏈接 (Links) 申命記 18:20 雙語聖經 (Interlinear) • 申命記 18:20 多種語言 (Multilingual) • Deuteronomio 18:20 西班牙人 (Spanish) • Deutéronome 18:20 法國人 (French) • 5 Mose 18:20 德語 (German) • 申命記 18:20 中國語文 (Chinese) • Deuteronomy 18:20 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 待假先知之例 …19誰不聽他奉我名所說的話,我必討誰的罪。 20『若有先知擅敢託我的名說我所未曾吩咐他說的話,或是奉別神的名說話,那先知就必治死。』 21你心裡若說:『耶和華所未曾吩咐的話,我們怎能知道呢?』… 交叉引用 (Cross Ref) 申命記 13:1 「你們中間若有先知或是做夢的起來,向你顯個神蹟奇事, 申命記 13:2 對你說:『我們去隨從你素來所不認識的別神,侍奉他吧!』他所顯的神蹟奇事雖有應驗, 申命記 13:5 那先知或是那做夢的,既用言語叛逆那領你們出埃及地、救贖你脫離為奴之家的耶和華你們的神,要勾引你離開耶和華你神所吩咐你行的道,你便要將他治死。這樣,就把那惡從你們中間除掉。 申命記 17:12 若有人擅敢不聽從那侍立在耶和華你神面前的祭司,或不聽從審判官,那人就必治死。這樣,便將那惡從以色列中除掉。 申命記 18:21 你心裡若說:『耶和華所未曾吩咐的話,我們怎能知道呢?』 申命記 18:22 先知託耶和華的名說話,所說的若不成就,也無效驗,這就是耶和華所未曾吩咐的,是那先知擅自說的,你不要怕他。 列王紀上 18:40 以利亞對他們說:「拿住巴力的先知,不容一人逃脫!」眾人就拿住他們。以利亞帶他們到基順河邊,在那裡殺了他們。 耶利米書 14:14 耶和華對我說:「那些先知託我的名說假預言,我並沒有打發他們,沒有吩咐他們,也沒有對他們說話。他們向你們預言的,乃是虛假的異象和占卜,並虛無的事以及本心的詭詐。 耶利米書 23:30 耶和華說:「那些先知各從鄰舍偷竊我的言語,因此我必與他們反對。」 耶利米書 26:11 祭司、先知對首領和眾民說:「這人是該死的!因為他說預言攻擊這城,正如你們親耳所聽見的。」 撒迦利亞書 13:3 若再有人說預言,生他的父母必對他說:『你不得存活,因為你託耶和華的名說假預言。』生他的父母在他說預言的時候,要將他刺透。 |