平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我要從你面前趕出外邦人,擴張你的境界。你一年三次上去朝見耶和華你神的時候,必沒有人貪慕你的地土。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我要从你面前赶出外邦人,扩张你的境界。你一年三次上去朝见耶和华你神的时候,必没有人贪慕你的地土。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我要把列國從你面前趕出去,擴張你的境界;你一年三次上去面見耶和華你的 神的時候,必沒有人貪圖你的地。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我要把列国从你面前赶出去,扩张你的境界;你一年三次上去面见耶和华你的 神的时候,必没有人贪图你的地。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 要 從 你 面 前 趕 出 外 邦 人 , 擴 張 你 的 境 界 。 你 一 年 三 次 上 去 朝 見 耶 和 華 ─ 你 神 的 時 候 , 必 沒 有 人 貪 慕 你 的 地 土 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 要 从 你 面 前 赶 出 外 邦 人 , 扩 张 你 的 境 界 。 你 一 年 三 次 上 去 朝 见 耶 和 华 ─ 你 神 的 时 候 , 必 没 有 人 贪 慕 你 的 地 土 。 Exodus 34:24 King James Bible For I will cast out the nations before thee, and enlarge thy borders: neither shall any man desire thy land, when thou shalt go up to appear before the LORD thy God thrice in the year. Exodus 34:24 English Revised Version For I will cast out nations before thee, and enlarge thy borders: neither shall any man desire thy land, when thou goest up to appear before the LORD thy God three times in the year. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I will 出埃及記 34:11 出埃及記 23:27-30 出埃及記 33:2 利未記 18:24 申命記 7:1 詩篇 78:55 詩篇 80:8 enlarge 出埃及記 23:31 申命記 12:20 申命記 19:8 歷代志上 4:10 desire 創世記 35:5 歷代志下 17:10 約伯記 1:10 箴言 16:7 使徒行傳 18:10 鏈接 (Links) 出埃及記 34:24 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 34:24 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 34:24 西班牙人 (Spanish) • Exode 34:24 法國人 (French) • 2 Mose 34:24 德語 (German) • 出埃及記 34:24 中國語文 (Chinese) • Exodus 34:24 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |