平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你們一切男丁要一年三次朝見主耶和華以色列的神。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你们一切男丁要一年三次朝见主耶和华以色列的神。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你所有的男子,都要一年三次去見主耶和華以色列的 神。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你所有的男子,都要一年三次去见主耶和华以色列的 神。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 一 切 男 丁 要 一 年 三 次 朝 見 主 耶 和 華 ─ 以 色 列 的 神 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 一 切 男 丁 要 一 年 三 次 朝 见 主 耶 和 华 ─ 以 色 列 的 神 。 Exodus 34:23 King James Bible Thrice in the year shall all your men children appear before the Lord GOD, the God of Israel. Exodus 34:23 English Revised Version Three times in the year shall all thy males appear before the Lord GOD, the God of Israel. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) trice 出埃及記 23:14,17 申命記 16:16 詩篇 84:7 the God 創世記 32:28 創世記 33:20 鏈接 (Links) 出埃及記 34:23 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 34:23 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 34:23 西班牙人 (Spanish) • Exode 34:23 法國人 (French) • 2 Mose 34:23 德語 (German) • 出埃及記 34:23 中國語文 (Chinese) • Exodus 34:23 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 勿拜別神 …22在收割初熟麥子的時候要守七七節,又在年底要守收藏節。 23你們一切男丁要一年三次朝見主耶和華以色列的神。 24我要從你面前趕出外邦人,擴張你的境界。你一年三次上去朝見耶和華你神的時候,必沒有人貪慕你的地土。… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 23:14 「一年三次,你要向我守節。 出埃及記 23:17 一切的男丁要一年三次朝見主耶和華。 申命記 16:16 你一切的男丁要在除酵節、七七節、住棚節,一年三次,在耶和華你神所選擇的地方朝見他,卻不可空手朝見, 撒母耳記上 1:3 這人每年從本城上到示羅,敬拜祭祀萬軍之耶和華。在那裡,有以利的兩個兒子何弗尼、非尼哈當耶和華的祭司。 歷代志下 8:13 又遵著摩西的吩咐,在安息日、月朔並一年三節,就是除酵節、七七節、住棚節,獻每日所當獻的祭。 詩篇 84:7 他們行走,力上加力,各人到錫安朝見神。 以西結書 46:9 『在各節期,國內居民朝見耶和華的時候,從北門進入敬拜的必由南門而出,從南門進入的必由北門而出。不可從所入的門而出,必要直往前行,由對門而出。 |