平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 門徒們悄悄地前來問耶穌:「我們為什麼不能趕出那鬼魔呢?」 中文标准译本 (CSB Simplified) 门徒们悄悄地前来问耶稣:“我们为什么不能赶出那鬼魔呢?” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 門徒暗暗地到耶穌跟前說:「我們為什麼不能趕出那鬼呢?」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 门徒暗暗地到耶稣跟前说:“我们为什么不能赶出那鬼呢?” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 門徒悄悄地前來問耶穌:「為甚麼我們不能把鬼趕出去呢?」 圣经新译本 (CNV Simplified) 门徒悄悄地前来问耶稣:「为甚麽我们不能把鬼赶出去呢?」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 門 徒 暗 暗 的 到 耶 穌 跟 前 , 說 : 我 們 為 甚 麼 不 能 趕 出 那 鬼 呢 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 门 徒 暗 暗 的 到 耶 稣 跟 前 , 说 : 我 们 为 甚 麽 不 能 赶 出 那 鬼 呢 ? Matthew 17:19 King James Bible Then came the disciples to Jesus apart, and said, Why could not we cast him out? Matthew 17:19 English Revised Version Then came the disciples to Jesus apart, and said, Why could not we cast it out? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 馬可福音 4:10 馬可福音 9:28 鏈接 (Links) 馬太福音 17:19 雙語聖經 (Interlinear) • 馬太福音 17:19 多種語言 (Multilingual) • Mateo 17:19 西班牙人 (Spanish) • Matthieu 17:19 法國人 (French) • Matthaeus 17:19 德語 (German) • 馬太福音 17:19 中國語文 (Chinese) • Matthew 17:19 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 信心的能力 …18耶穌斥責那鬼,鬼就出來,從此孩子就痊癒了。 19門徒暗暗地到耶穌跟前說:「我們為什麼不能趕出那鬼呢?」 20耶穌說:「是因你們的信心小。我實在告訴你們:你們若有信心像一粒芥菜種,就是對這座山說:『你從這邊挪到那邊!』,它也必挪去;並且你們沒有一件不能做的事了。… 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 17:18 耶穌斥責那鬼,鬼就出來,從此孩子就痊癒了。 馬太福音 17:20 耶穌說:「是因你們的信心小。我實在告訴你們:你們若有信心像一粒芥菜種,就是對這座山說:『你從這邊挪到那邊!』,它也必挪去;並且你們沒有一件不能做的事了。 |