平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 就是說,大衛雖然在自己的世代,遵行了神的計劃之後就睡了,歸到他祖先那裡,並且經歷了腐朽, 中文标准译本 (CSB Simplified) 就是说,大卫虽然在自己的世代,遵行了神的计划之后就睡了,归到他祖先那里,并且经历了腐朽, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 大衛在世的時候遵行了神的旨意,就睡了,歸到他祖宗那裡,已見朽壞。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 大卫在世的时候遵行了神的旨意,就睡了,归到他祖宗那里,已见朽坏。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「大衛在他自己的世代裡,遵行了 神的計劃,就睡了,歸回他列祖那裡,見了朽壞。 圣经新译本 (CNV Simplified) 「大卫在他自己的世代里,遵行了 神的计划,就睡了,归回他列祖那里,见了朽坏。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 大 衛 在 世 的 時 候 遵 行 了 神 的 旨 意 , 就 睡 了 ( 或 作 : 大 衛 按 神 的 旨 意 服 事 了 他 那 一 世 的 人 , 就 睡 了 ) , 歸 到 他 祖 宗 那 裡 , 已 見 朽 壞 ; 简体中文和合本 (CUV Simplified) 大 卫 在 世 的 时 候 遵 行 了 神 的 旨 意 , 就 睡 了 ( 或 作 : 大 卫 按 神 的 旨 意 服 事 了 他 那 一 世 的 人 , 就 睡 了 ) , 归 到 他 祖 宗 那 里 , 已 见 朽 坏 ; Acts 13:36 King James Bible For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption: Acts 13:36 English Revised Version For David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) served, etc. 使徒行傳 13:22 歷代志上 11:2 歷代志上 13:2-4 歷代志上 15:12-16,25-29 歷代志上 18:14 歷代志上 22:1-29:30 詩篇 78:71,72 fell. 使徒行傳 7:60 撒母耳記下 7:12 列王紀上 2:10 哥林多前書 15:6,18 帖撒羅尼迦前書 4:13 and was. 使徒行傳 2:29 歷代志上 17:11 歷代志下 9:31 歷代志下 12:16 歷代志下 21:1 歷代志下 26:23 and saw. 創世記 3:19 約伯記 17:14 約伯記 19:26,27 約伯記 21:26 約翰福音 11:39 哥林多前書 15:42-44,53,54 鏈接 (Links) 使徒行傳 13:36 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 13:36 多種語言 (Multilingual) • Hechos 13:36 西班牙人 (Spanish) • Actes 13:36 法國人 (French) • Apostelgeschichte 13:36 德語 (German) • 使徒行傳 13:36 中國語文 (Chinese) • Acts 13:36 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記下 7:12 你壽數滿足與你列祖同睡的時候,我必使你的後裔接續你的位,我也必堅定他的國。 列王紀上 2:10 大衛與他列祖同睡,葬在大衛城。 歷代志上 29:28 他年紀老邁,日子滿足,享受豐富、尊榮,就死了,他兒子所羅門接續他做王。 使徒行傳 2:29 弟兄們,先祖大衛的事,我可以明明地對你們說,他死了,也葬埋了,並且他的墳墓直到今日還在我們這裡。 使徒行傳 7:60 又跪下大聲喊著說:「主啊,不要將這罪歸於他們!」說了這話就睡了。掃羅也喜悅他被害。 使徒行傳 8:1 從這日起,耶路撒冷的教會大遭逼迫。除了使徒以外,門徒都分散在猶太和撒馬利亞各處。 使徒行傳 13:22 既廢了掃羅,就選立大衛做他們的王,又為他作見證說:『我尋得耶西的兒子大衛,他是合我心意的人,凡事要遵行我的旨意。』 使徒行傳 20:27 因為神的旨意我並沒有一樣避諱不傳給你們的。 |