詩篇 78:71
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
叫他不再跟從那些帶奶的母羊,為要牧養自己的百姓雅各和自己的產業以色列。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
叫他不再跟从那些带奶的母羊,为要牧养自己的百姓雅各和自己的产业以色列。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他領他出來,使他不再跟著那些母羊,卻要牧養他的子民雅各,和他的產業以色列。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他领他出来,使他不再跟着那些母羊,却要牧养他的子民雅各,和他的产业以色列。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
叫 他 不 再 跟 從 那 些 帶 奶 的 母 羊 , 為 要 牧 養 自 己 的 百 姓 雅 各 和 自 己 的 產 業 以 色 列 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
叫 他 不 再 跟 从 那 些 带 奶 的 母 羊 , 为 要 牧 养 自 己 的 百 姓 雅 各 和 自 己 的 产 业 以 色 列 。

Psalm 78:71 King James Bible
From following the ewes great with young he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.

Psalm 78:71 English Revised Version
From following the ewes that give suck he brought him, to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

from following.

創世記 33:13
雅各對他說:「我主知道孩子們年幼嬌嫩,牛羊也正在乳養的時候,若是催趕一天,群畜都必死了。

以賽亞書 40:11
他必像牧人牧養自己的羊群,用膀臂聚集羊羔抱在懷中,慢慢引導那乳養小羊的。

brought

詩篇 75:6,7
因為高舉非從東,非從西,也非從南而來;…

詩篇 113:7,8
他從灰塵裡抬舉貧寒人,從糞堆中提拔窮乏人,…

撒母耳記上 2:7,8
他使人貧窮,也使人富足;使人卑微,也使人高貴。…

耶利米書 27:5,6
我用大能和伸出來的膀臂創造大地和地上的人民、牲畜,我看給誰相宜,就把地給誰。…

feed

撒母耳記下 5:2
從前掃羅做我們王的時候,率領以色列人出入的是你。耶和華也曾應許你說:『你必牧養我的民以色列,做以色列的君。』」

歷代志上 11:2
從前掃羅做王的時候,率領以色列人出入的是你。耶和華你的神也曾應許你說:『你必牧養我的民以色列,做以色列的君。』」

以西結書 34:23,24
我必立一牧人照管他們,牧養他們,就是我的僕人大衛。他必牧養他們,做他們的牧人。…

彌迦書 5:2-5
「伯利恆以法他啊,你在猶大諸城中為小,將來必有一位從你那裡出來,在以色列中為我做掌權的。他的根源從亙古,從太初就有。」…

撒迦利亞書 11:4
耶和華我的神如此說:「你撒迦利亞要牧養這將宰的群羊。

馬太福音 2:6
『猶大地的伯利恆啊,你在猶大諸城中並不是最小的,因為將來有一位君王要從你那裡出來,牧養我以色列民。』」

約翰福音 21:15-17
他們吃完了早飯,耶穌對西門彼得說:「約翰的兒子西門,你愛我比這些更深嗎?」彼得說:「主啊,是的,你知道我愛你。」耶穌對他說:「你餵養我的小羊。」…

彼得前書 5:2
務要牧養在你們中間神的群羊,按著神旨意照管他們,不是出於勉強,乃是出於甘心;也不是因為貪財,乃是出於樂意;

鏈接 (Links)
詩篇 78:71 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 78:71 多種語言 (Multilingual)Salmos 78:71 西班牙人 (Spanish)Psaume 78:71 法國人 (French)Psalm 78:71 德語 (German)詩篇 78:71 中國語文 (Chinese)Psalm 78:71 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
述選民違逆及神恩導
70又揀選他的僕人大衛,從羊圈中將他召來, 71叫他不再跟從那些帶奶的母羊,為要牧養自己的百姓雅各和自己的產業以色列。 72於是他按心中的純正牧養他們,用手中的巧妙引導他們。
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 33:13
雅各對他說:「我主知道孩子們年幼嬌嫩,牛羊也正在乳養的時候,若是催趕一天,群畜都必死了。

撒母耳記上 10:1
撒母耳拿瓶膏油倒在掃羅的頭上,與他親嘴,說:「這不是耶和華膏你做他產業的君嗎?

撒母耳記上 16:1
耶和華對撒母耳說:「我既厭棄掃羅做以色列的王,你為他悲傷要到幾時呢?你將膏油盛滿了角,我差遣你往伯利恆人耶西那裡去。因為我在他眾子之內,預定一個做王的。」

撒母耳記下 5:2
從前掃羅做我們王的時候,率領以色列人出入的是你。耶和華也曾應許你說:『你必牧養我的民以色列,做以色列的君。』」

撒母耳記下 7:8
現在你要告訴我僕人大衛說:『萬軍之耶和華如此說:我從羊圈中將你召來,叫你不再跟從羊群,立你做我民以色列的君。

撒母耳記下 23:1
以下是大衛末了的話。耶西的兒子大衛得居高位,是雅各神所膏的,做以色列的美歌者,說:

歷代志上 11:2
從前掃羅做王的時候,率領以色列人出入的是你。耶和華你的神也曾應許你說:『你必牧養我的民以色列,做以色列的君。』」

詩篇 28:9
求你拯救你的百姓,賜福給你的產業,牧養他們,扶持他們,直到永遠。

以賽亞書 40:11
他必像牧人牧養自己的羊群,用膀臂聚集羊羔抱在懷中,慢慢引導那乳養小羊的。

以西結書 34:2
「人子啊,你要向以色列的牧人發預言攻擊他們,說:『主耶和華如此說:禍哉,以色列的牧人!只知牧養自己。牧人豈不當牧養群羊嗎?

以西結書 37:24
『我的僕人大衛必做他們的王,眾民必歸一個牧人。他們必順從我的典章,謹守遵行我的律例。

詩篇 78:70
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)