平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 我就想起了主如此說的話,『約翰用水施洗,但你們將要受聖靈的洗。』 中文标准译本 (CSB Simplified) 我就想起了主如此说的话,‘约翰用水施洗,但你们将要受圣灵的洗。’ 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我就想起主的話說:『約翰是用水施洗,但你們要受聖靈的洗。』 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我就想起主的话说:‘约翰是用水施洗,但你们要受圣灵的洗。’ 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我就想起主所說的話:『約翰用水施洗,但你們要受聖靈的洗。』 圣经新译本 (CNV Simplified) 我就想起主所说的话:『约翰用水施洗,但你们要受圣灵的洗。』 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 就 想 起 主 的 話 說 : 約 翰 是 用 水 施 洗 , 但 你 們 要 受 聖 靈 的 洗 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 就 想 起 主 的 话 说 : 约 翰 是 用 水 施 洗 , 但 你 们 要 受 圣 灵 的 洗 。 Acts 11:16 King James Bible Then remembered I the word of the Lord, how that he said, John indeed baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost. Acts 11:16 English Revised Version And I remembered the word of the Lord, how that he said, John indeed baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) remembered. 使徒行傳 20:35 路加福音 24:8 約翰福音 14:26 約翰福音 16:4 彼得後書 3:1 how. 使徒行傳 1:5 使徒行傳 19:2-4 馬太福音 3:11 馬可福音 1:8 路加福音 3:16 約翰福音 1:26,33 but. 箴言 1:23 以賽亞書 44:3-5 以西結書 36:25 約珥書 2:28 約珥書 3:18 哥林多前書 12:13 提多書 3:5,6 鏈接 (Links) 使徒行傳 11:16 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 11:16 多種語言 (Multilingual) • Hechos 11:16 西班牙人 (Spanish) • Actes 11:16 法國人 (French) • Apostelgeschichte 11:16 德語 (German) • 使徒行傳 11:16 中國語文 (Chinese) • Acts 11:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 彼得辯白給外邦人施洗的事 …15我一開講,聖靈便降在他們身上,正像當初降在我們身上一樣。 16我就想起主的話說:『約翰是用水施洗,但你們要受聖靈的洗。』 17神既然給他們恩賜,像在我們信主耶穌基督的時候給了我們一樣,我是誰,能攔阻神呢?」… 交叉引用 (Cross Ref) |