箴言 1:23
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們當因我的責備回轉,我要將我的靈澆灌你們,將我的話指示你們。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们当因我的责备回转,我要将我的灵浇灌你们,将我的话指示你们。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你們要因我的責備回轉,我就把我的心意(「心意」或譯:「靈」)向你們傾吐,把我的話指示你們。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你们要因我的责备回转,我就把我的心意(「心意」或译:「灵」)向你们倾吐,把我的话指示你们。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 們 當 因 我 的 責 備 回 轉 ; 我 要 將 我 的 靈 澆 灌 你 們 , 將 我 的 話 指 示 你 們 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 们 当 因 我 的 责 备 回 转 ; 我 要 将 我 的 灵 浇 灌 你 们 , 将 我 的 话 指 示 你 们 。

Proverbs 1:23 King James Bible
Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you.

Proverbs 1:23 English Revised Version
Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

turn

以賽亞書 55:1-3,6,7
「你們一切乾渴的,都當就近水來!沒有銀錢的,也可以來!你們都來,買了吃。不用銀錢,不用價值,也來買酒和奶。…

耶利米書 3:14
耶和華說:背道的兒女啊,回來吧!因為我做你們的丈夫,並且我必將你們從一城取一人,從一族取兩人,帶到錫安。

以西結書 18:27-30
再者,惡人若回頭離開所行的惡,行正直與合理的事,他必將性命救活了。…

以西結書 33:11
你對他們說:『主耶和華說:我指著我的永生起誓,我斷不喜悅惡人死亡,唯喜悅惡人轉離所行的道而活。以色列家啊,你們轉回,轉回吧!離開惡道。何必死亡呢?』

何西阿書 14:1
以色列啊,你要歸向耶和華你的神!你是因自己的罪孽跌倒了。

使徒行傳 3:19
所以,你們當悔改歸正,使你們的罪得以塗抹,這樣那安舒的日子就必從主面前來到,

使徒行傳 26:20
先在大馬士革,後在耶路撒冷和猶太全地,以及外邦,勸勉他們應當悔改歸向神,行事與悔改的心相稱。

my reproof

箴言 1:25,30
反輕棄我一切的勸誡,不肯受我的責備。…

箴言 6:23
因為誡命是燈,法則是光,訓誨的責備是生命的道,

箴言 10:17
謹守訓誨的乃在生命的道上,違棄責備的便失迷了路。

箴言 12:1
喜愛管教的就是喜愛知識,恨惡責備的卻是畜類。

箴言 29:1
人屢次受責罰,仍然硬著頸項,他必頃刻敗壞,無法可治。

詩篇 145:1
大衛的讚美詩。

啟示錄 3:19
凡我所疼愛的,我就責備管教他,所以你要發熱心,也要悔改。

behold

以賽亞書 32:15
等到聖靈從上澆灌我們,曠野就變為肥田,肥田看如樹林。

以賽亞書 45:8
「諸天哪,自上而滴,穹蒼降下公義!地面開裂,產出救恩,使公義一同發生!這都是我耶和華所造的。

約珥書 2:28
「以後,我要將我的靈澆灌凡有血氣的,你們的兒女要說預言,你們的老年人要做異夢,少年人要見異象。

撒迦利亞書 12:10
「我必將那施恩叫人懇求的靈澆灌大衛家和耶路撒冷的居民。他們必仰望我,就是他們所扎的;必為我悲哀,如喪獨生子;又為我愁苦,如喪長子。

路加福音 11:13
你們雖然不好,尚且知道拿好東西給兒女,何況天父,豈不更將聖靈給求他的人嗎?」

約翰福音 7:36,37
他說『你們要找我,卻找不著,我所在的地方你們不能到』,這話是什麼意思呢?」…

使徒行傳 2:36-38
故此,以色列全家當確實地知道:你們釘在十字架上的這位耶穌,神已經立他為主、為基督了。」…

啟示錄 3:16-18
你既如溫水,也不冷也不熱,所以我必從我口中把你吐出去。…

鏈接 (Links)
箴言 1:23 雙語聖經 (Interlinear)箴言 1:23 多種語言 (Multilingual)Proverbios 1:23 西班牙人 (Spanish)Proverbes 1:23 法國人 (French)Sprueche 1:23 德語 (German)箴言 1:23 中國語文 (Chinese)Proverbs 1:23 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
愚者厭惡知識
22說:「你們愚昧人喜愛愚昧,褻慢人喜歡褻慢,愚頑人恨惡知識,要到幾時呢? 23你們當因我的責備回轉,我要將我的靈澆灌你們,將我的話指示你們。 24我呼喚,你們不肯聽從,我伸手,無人理會,…
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 7:39
耶穌這話是指著信他之人要受聖靈說的。那時還沒有賜下聖靈來,因為耶穌尚未得著榮耀。

以賽亞書 32:15
等到聖靈從上澆灌我們,曠野就變為肥田,肥田看如樹林。

約珥書 2:28
「以後,我要將我的靈澆灌凡有血氣的,你們的兒女要說預言,你們的老年人要做異夢,少年人要見異象。

箴言 1:22
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)