平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 押沙龍吩咐僕人說:「你們注意,看暗嫩飲酒暢快的時候,我對你們說殺暗嫩,你們便殺他,不要懼怕。這不是我吩咐你們的嗎?你們只管壯膽奮勇。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 押沙龙吩咐仆人说:“你们注意,看暗嫩饮酒畅快的时候,我对你们说杀暗嫩,你们便杀他,不要惧怕。这不是我吩咐你们的吗?你们只管壮胆奋勇。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 押沙龍吩咐他的僕人說:「你們注意!暗嫩酒酣耳熱的時候,我對你們說:『擊殺暗嫩!』你們就把他殺死。不要懼怕,這不是我吩咐你們的嗎?你們要堅強,作勇敢的人。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 押沙龙吩咐他的仆人说:「你们注意!暗嫩酒酣耳热的时候,我对你们说:『击杀暗嫩!』你们就把他杀死。不要惧怕,这不是我吩咐你们的吗?你们要坚强,作勇敢的人。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 押 沙 龍 吩 咐 僕 人 說 : 你 們 注 意 , 看 暗 嫩 飲 酒 暢 快 的 時 候 , 我 對 你 們 說 殺 暗 嫩 , 你 們 便 殺 他 , 不 要 懼 怕 。 這 不 是 我 吩 咐 你 們 的 麼 ? 你 們 只 管 壯 膽 奮 勇 ! 简体中文和合本 (CUV Simplified) 押 沙 龙 吩 咐 仆 人 说 : 你 们 注 意 , 看 暗 嫩 饮 酒 畅 快 的 时 候 , 我 对 你 们 说 杀 暗 嫩 , 你 们 便 杀 他 , 不 要 惧 怕 。 这 不 是 我 吩 咐 你 们 的 麽 ? 你 们 只 管 壮 胆 奋 勇 ! 2 Samuel 13:28 King James Bible Now Absalom had commanded his servants, saying, Mark ye now when Amnon's heart is merry with wine, and when I say unto you, Smite Amnon; then kill him, fear not: have not I commanded you? be courageous, and be valiant. 2 Samuel 13:28 English Revised Version And Absalom commanded his servants, saying, Mark ye now, when Amnon's heart is merry with wine; and when I say unto you, smite Amnon, then kill him, fear not: have not I commanded you? be courageous, and be valiant. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) commanded 撒母耳記下 11:15 出埃及記 1:16,17 撒母耳記上 22:17,18 使徒行傳 5:29 heart is merry 撒母耳記下 11:13 創世記 9:21 創世記 19:32-35 士師記 19:6,9,22 路得記 3:7 撒母耳記上 25:36-38 列王紀上 20:16 以斯帖記 1:10 詩篇 104:15 傳道書 9:7 傳道書 10:19 但以理書 5:2-6,30 那鴻書 1:10 路加福音 21:34 fear not 民數記 22:16,17 撒母耳記上 28:10,13 have not I. 約書亞記 1:9 valiant [heb] sons of valour 鏈接 (Links) 撒母耳記下 13:28 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記下 13:28 多種語言 (Multilingual) • 2 Samuel 13:28 西班牙人 (Spanish) • 2 Samuel 13:28 法國人 (French) • 2 Samuel 13:28 德語 (German) • 撒母耳記下 13:28 中國語文 (Chinese) • 2 Samuel 13:28 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 暗嫩被殺 …27押沙龍再三求王,王就許暗嫩和王的眾子與他同去。 28押沙龍吩咐僕人說:「你們注意,看暗嫩飲酒暢快的時候,我對你們說殺暗嫩,你們便殺他,不要懼怕。這不是我吩咐你們的嗎?你們只管壯膽奮勇。」 29押沙龍的僕人就照押沙龍所吩咐的,向暗嫩行了。王的眾子都起來,各人騎上騾子逃跑了。… 交叉引用 (Cross Ref) 士師記 19:6 於是二人坐下一同吃喝。女子的父親對那人說:「請你再住一夜,暢快你的心。」 士師記 19:9 那人同他的妾和僕人起來要走,他岳父,就是女子的父親,對他說:「看哪,日頭偏西了,請你再住一夜。天快晚了,可以在這裡住宿,暢快你的心,明天早早起行回家去。」 路得記 3:7 波阿斯吃喝完了,心裡歡暢,就去睡在麥堆旁邊。路得便悄悄地來掀開他腳上的被,躺臥在那裡。 撒母耳記上 25:36 亞比該到拿八那裡,見他在家裡設擺筵席,如同王的筵席。拿八快樂大醉,亞比該無論大小事都沒有告訴他,就等到次日早晨。 撒母耳記下 12:10 你既藐視我,娶了赫人烏利亞的妻為妻,所以刀劍必永不離開你的家。』 撒母耳記下 13:27 押沙龍再三求王,王就許暗嫩和王的眾子與他同去。 |