創世記 19:32 來,我們可以叫父親喝酒,與他同寢,這樣我們好從他存留後裔。」
創世記 19:32
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
來,我們可以叫父親喝酒,與他同寢,這樣我們好從他存留後裔。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
来,我们可以叫父亲喝酒,与他同寝,这样我们好从他存留后裔。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
來吧,我們可以叫父親喝酒,然後與他同睡,這樣我們可以藉著父親保全後裔。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
来吧,我们可以叫父亲喝酒,然後与他同睡,这样我们可以藉着父亲保全後裔。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
來 ! 我 們 可 以 叫 父 親 喝 酒 , 與 他 同 寢 。 這 樣 , 我 們 好 從 他 存 留 後 裔 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
来 ! 我 们 可 以 叫 父 亲 喝 酒 , 与 他 同 寝 。 这 样 , 我 们 好 从 他 存 留 後 裔 。

Genesis 19:32 King James Bible
Come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve seed of our father.

Genesis 19:32 English Revised Version
come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve seed of our father.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Come.

創世記 11:3
他們彼此商量說:「來吧!我們要做磚,把磚燒透了。」他們就拿磚當石頭,又拿石漆當灰泥。

drink.

創世記 9:21
他喝了園中的酒便醉了,在帳篷裡赤著身子。

箴言 23:31-33
酒發紅,在杯中閃爍,你不可觀看,雖然下咽舒暢,終久是咬你如蛇,刺你如毒蛇。…

哈巴谷書 2:15,16
「給人酒喝,又加上毒物使他喝醉,好看見他下體的有禍了!…

seed.

利未記 18:6,7
「你們都不可露骨肉之親的下體,親近她們。我是耶和華。…

馬可福音 12:19
「夫子,摩西為我們寫著說:『人若死了,撇下妻子,沒有孩子,他兄弟當娶他的妻,為哥哥生子立後。』

鏈接 (Links)
創世記 19:32 雙語聖經 (Interlinear)創世記 19:32 多種語言 (Multilingual)Génesis 19:32 西班牙人 (Spanish)Genèse 19:32 法國人 (French)1 Mose 19:32 德語 (German)創世記 19:32 中國語文 (Chinese)Genesis 19:32 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
毀滅所多瑪蛾摩拉
31大女兒對小女兒說:「我們的父親老了,地上又無人按著世上的常規進到我們這裡。 32來,我們可以叫父親喝酒,與他同寢,這樣我們好從他存留後裔。」 33於是那夜她們叫父親喝酒,大女兒就進去和她父親同寢。她幾時躺下,幾時起來,父親都不知道。…
交叉引用 (Cross Ref)
路加福音 21:34
「你們要謹慎,恐怕因貪食、醉酒並今生的思慮累住你們的心,那日子就如同網羅忽然臨到你們,

創世記 19:33
於是那夜她們叫父親喝酒,大女兒就進去和她父親同寢。她幾時躺下,幾時起來,父親都不知道。

創世記 19:31
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)