詩篇 34:15
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華的眼目看顧義人,他的耳朵聽他們的呼求。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华的眼目看顾义人,他的耳朵听他们的呼求。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華的眼睛看顧義人,他的耳朵垂聽他們的呼求。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华的眼睛看顾义人,他的耳朵垂听他们的呼求。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 的 眼 目 看 顧 義 人 ; 他 的 耳 朵 聽 他 們 的 呼 求 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 的 眼 目 看 顾 义 人 ; 他 的 耳 朵 听 他 们 的 呼 求 。

Psalm 34:15 King James Bible
The eyes of the LORD are upon the righteous, and his ears are open unto their cry.

Psalm 34:15 English Revised Version
The eyes of the LORD are toward the righteous, and his ears are open unto their cry.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

The

詩篇 33:18
耶和華的眼目看顧敬畏他的人和仰望他慈愛的人,

約伯記 36:7
他時常看顧義人,使他們和君王同坐寶座,永遠要被高舉。

彼得前書 3:12
因為主的眼看顧義人,主的耳聽他們的祈禱;唯有行惡的人,主向他們變臉。」

and

詩篇 34:6,17
我這困苦人呼求,耶和華便垂聽,救我脫離一切患難。…

詩篇 130:2
主啊,求你聽我的聲音!願你側耳聽我懇求的聲音!

歷代志下 6:40
「我的神啊,現在求你睜眼看、側耳聽在此處所獻的禱告。

以賽亞書 37:14-21
希西家從使者手裡接過書信來,看完了,就上耶和華的殿,將書信在耶和華面前展開。…

但以理書 9:17-23
我們的神啊,現在求你垂聽僕人的祈禱懇求,為自己使臉光照你荒涼的聖所。…

鏈接 (Links)
詩篇 34:15 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 34:15 多種語言 (Multilingual)Salmos 34:15 西班牙人 (Spanish)Psaume 34:15 法國人 (French)Psalm 34:15 德語 (German)詩篇 34:15 中國語文 (Chinese)Psalm 34:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
投靠主者乃為有福
14要離惡行善,尋求和睦,一心追趕。 15耶和華的眼目看顧義人,他的耳朵聽他們的呼求。 16耶和華向行惡的人變臉,要從世上除滅他們的名號。…
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 9:31
我們知道神不聽罪人,唯有敬奉神、遵行他旨意的,神才聽他。

彼得前書 3:12
因為主的眼看顧義人,主的耳聽他們的祈禱;唯有行惡的人,主向他們變臉。」

歷代志下 6:20
願你晝夜看顧這殿,就是你應許立為你名的居所;求你垂聽僕人向此處禱告的話。

約伯記 36:7
他時常看顧義人,使他們和君王同坐寶座,永遠要被高舉。

詩篇 10:17
耶和華啊,謙卑人的心願你早已知道,你必預備他們的心,也必側耳聽他們的祈求,

詩篇 11:4
耶和華在他的聖殿裡,耶和華的寶座在天上,他的慧眼察看世人。

詩篇 18:6
我在急難中求告耶和華,向我的神呼求。他從殿中聽了我的聲音,我在他面前的呼求入了他的耳中。

詩篇 33:18
耶和華的眼目看顧敬畏他的人和仰望他慈愛的人,

詩篇 40:1
大衛的詩,交於伶長。

哈巴谷書 1:13
你眼目清潔,不看邪僻,不看奸惡。行詭詐的,你為何看著不理呢?惡人吞滅比自己公義的,你為何靜默不語呢?

撒迦利亞書 13:9
我要使這三分之一經火,熬煉他們如熬煉銀子,試煉他們如試煉金子。他們必求告我的名,我必應允他們。我要說:『這是我的子民。』他們也要說:『耶和華是我們的神。』」

瑪拉基書 3:16
那時,敬畏耶和華的彼此談論,耶和華側耳而聽,且有紀念冊在他面前,記錄那敬畏耶和華思念他名的人。

詩篇 34:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)