平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 實際上,我們以前到馬其頓省的時候,不但身體得不到安寧,也處處受患難,外有爭戰,內有懼怕。 中文标准译本 (CSB Simplified) 实际上,我们以前到马其顿省的时候,不但身体得不到安宁,也处处受患难,外有争战,内有惧怕。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我們從前就是到了馬其頓的時候,身體也不得安寧,周圍遭患難,外有爭戰,內有懼怕。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我们从前就是到了马其顿的时候,身体也不得安宁,周围遭患难,外有争战,内有惧怕。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我們從前到了馬其頓的時候,身體一點安寧也沒有,反而處處遭受患難,外面有爭戰,裡面有恐懼。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我们从前到了马其顿的时候,身体一点安宁也没有,反而处处遭受患难,外面有争战,里面有恐惧。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 們 從 前 就 是 到 了 馬 其 頓 的 時 候 , 身 體 也 不 得 安 寧 , 周 圍 遭 患 難 , 外 有 爭 戰 , 內 有 懼 怕 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 们 从 前 就 是 到 了 马 其 顿 的 时 候 , 身 体 也 不 得 安 宁 , 周 围 遭 患 难 , 外 有 争 战 , 内 有 惧 怕 。 2 Corinthians 7:5 King James Bible For, when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without were fightings, within were fears. 2 Corinthians 7:5 English Revised Version For even when we were come into Macedonia, our flesh had no relief, but we were afflicted on every side; without were fightings, within were fears. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) when. 哥林多後書 1:16,17 哥林多後書 2:13 使徒行傳 20:1 哥林多前書 16:5 our. 哥林多後書 4:8-12 哥林多後書 11:23-30 創世記 8:9 以賽亞書 33:12 耶利米書 8:18 耶利米書 45:3 馬太福音 11:28-30 troubled. 哥林多後書 4:8 約伯記 18:11 耶利米書 6:25 耶利米書 20:10 without. 申命記 32:25 哥林多前書 15:31 fears. 哥林多後書 2:3,9 哥林多後書 11:29 哥林多後書 12:20,21 加拉太書 4:11,19,20 帖撒羅尼迦前書 3:5 鏈接 (Links) 哥林多後書 7:5 雙語聖經 (Interlinear) • 哥林多後書 7:5 多種語言 (Multilingual) • 2 Corintios 7:5 西班牙人 (Spanish) • 2 Corinthiens 7:5 法國人 (French) • 2 Korinther 7:5 德語 (German) • 哥林多後書 7:5 中國語文 (Chinese) • 2 Corinthians 7:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 當潔除身魂一切汙穢 …4我大大地放膽,向你們說話;我因你們多多誇口,滿得安慰,我們在一切患難中分外地快樂。 5我們從前就是到了馬其頓的時候,身體也不得安寧,周圍遭患難,外有爭戰,內有懼怕。 6但那安慰喪氣之人的神,藉著提多來安慰了我們;… 交叉引用 (Cross Ref) 申命記 32:25 外頭有刀劍,內室有驚恐,使人喪亡,使少男、童女、吃奶的、白髮的盡都滅絕。 羅馬書 15:26 因為馬其頓和亞該亞人樂意湊出捐項,給耶路撒冷聖徒中的窮人。 哥林多後書 2:13 那時因為沒有遇見兄弟提多,我心裡不安,便辭別那裡的人往馬其頓去了。 哥林多後書 4:8 我們四面受敵,卻不被困住;心裡作難,卻不致失望; |