平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 經上也這樣記著:「第一個人亞當成了有生命的人,最後的亞當成了賜生命的靈。」 中文标准译本 (CSB Simplified) 经上也这样记着:“第一个人亚当成了有生命的人,最后的亚当成了赐生命的灵。” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 經上也是這樣記著說,首先的人亞當成了有靈的活人,末後的亞當成了叫人活的靈。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 经上也是这样记着说,首先的人亚当成了有灵的活人,末后的亚当成了叫人活的灵。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 經上也是這樣記著說:「第一個人亞當成了有生命的活人,末後的亞當成了使人活的靈。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 经上也是这样记着说:「第一个人亚当成了有生命的活人,末後的亚当成了使人活的灵。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 經 上 也 是 這 樣 記 著 說 : 首 先 的 人 亞 當 成 了 有 靈 ( 靈 : 或 作 血 氣 ) 的 活 人 ; 末 後 的 亞 當 成 了 叫 人 活 的 靈 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 经 上 也 是 这 样 记 着 说 : 首 先 的 人 亚 当 成 了 有 灵 ( 灵 : 或 作 血 气 ) 的 活 人 ; 末 後 的 亚 当 成 了 叫 人 活 的 灵 。 1 Corinthians 15:45 King James Bible And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam was made a quickening spirit. 1 Corinthians 15:45 English Revised Version So also it is written, The first man Adam became a living soul. The last Adam became a life-giving spirit. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) The first. 哥林多前書 15:47-49 創世記 2:7 羅馬書 5:12-14 啟示錄 16:3 a quickening. 約翰福音 1:4 約翰福音 4:10,14 約翰福音 5:21,25-29 約翰福音 6:33,39,40,54,57,63,68 約翰福音 10:10,28 約翰福音 11:25,26 約翰福音 14:6,19 約翰福音 17:2,3 使徒行傳 3:15 羅馬書 5:17,21 羅馬書 8:2,10,11 腓立比書 3:21 歌羅西書 3:4 約翰一書 1:1-3 約翰一書 5:11,12 啟示錄 21:6 啟示錄 22:1,17 鏈接 (Links) 哥林多前書 15:45 雙語聖經 (Interlinear) • 哥林多前書 15:45 多種語言 (Multilingual) • 1 Corintios 15:45 西班牙人 (Spanish) • 1 Corinthiens 15:45 法國人 (French) • 1 Korinther 15:45 德語 (German) • 哥林多前書 15:45 中國語文 (Chinese) • 1 Corinthians 15:45 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 論復活之體如何 …44所種的是血氣的身體,復活的是靈性的身體。若有血氣的身體,也必有靈性的身體。 45經上也是這樣記著說,首先的人亞當成了有靈的活人,末後的亞當成了叫人活的靈。 46但屬靈的不在先,屬血氣的在先,以後才有屬靈的。… 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 2:7 耶和華神用地上的塵土造人,將生氣吹在他鼻孔裡,他就成了有靈的活人,名叫亞當。 約翰福音 5:21 父怎樣叫死人起來,使他們活著,子也照樣隨自己的意思使人活著。 約翰福音 6:57 永活的父怎樣差我來,我又因父活著,照樣,吃我肉的人也要因我活著。 羅馬書 5:14 然而從亞當到摩西,死就做了王,連那些不與亞當犯一樣罪過的,也在它的權下。亞當乃是那以後要來之人的預像。 羅馬書 8:2 因為賜生命聖靈的律在基督耶穌裡釋放了我,使我脫離罪和死的律了。 哥林多前書 15:46 但屬靈的不在先,屬血氣的在先,以後才有屬靈的。 希伯來書 9:14 何況基督藉著永遠的靈,將自己無瑕無疵獻給神,他的血豈不更能洗淨你們的心,除去你們的死行,使你們侍奉那永生神嗎? |