平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 他將照著那能使萬有都服從他的力量,改變我們這卑賤的身體,要與他那榮耀的身體相似。 中文标准译本 (CSB Simplified) 他将照着那能使万有都服从他的力量,改变我们这卑贱的身体,要与他那荣耀的身体相似。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他要按著那能叫萬有歸服自己的大能,將我們這卑賤的身體改變形狀,和他自己榮耀的身體相似。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他要按着那能叫万有归服自己的大能,将我们这卑贱的身体改变形状,和他自己荣耀的身体相似。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他要運用那使萬有歸服自己的大能,改變我們這卑賤的身體,和他榮耀的身體相似。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他要运用那使万有归服自己的大能,改变我们这卑贱的身体,和他荣耀的身体相似。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 要 按 著 那 能 叫 萬 有 歸 服 自 己 的 大 能 , 將 我 們 這 卑 賤 的 身 體 改 變 形 狀 , 和 他 自 己 榮 耀 的 身 體 相 似 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 要 按 着 那 能 叫 万 有 归 服 自 己 的 大 能 , 将 我 们 这 卑 贱 的 身 体 改 变 形 状 , 和 他 自 己 荣 耀 的 身 体 相 似 。 Philippians 3:21 King James Bible Who shall change our vile body, that it may be fashioned like unto his glorious body, according to the working whereby he is able even to subdue all things unto himself. Philippians 3:21 English Revised Version who shall fashion anew the body of our humiliation, that it may be conformed to the body of his glory, according to the working whereby he is able even to subject all things unto himself. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) shall. 哥林多前書 15:42-44,48-54 that. 馬太福音 17:2 歌羅西書 3:4 約翰一書 3:2 啟示錄 1:13 *etc: the working. 以賽亞書 25:8 以賽亞書 26:19 何西阿書 13:14 馬太福音 22:29 馬太福音 28:18 約翰福音 5:25-29 約翰福音 11:24-26 哥林多前書 15:25-27,53-56 以弗所書 1:19,20 啟示錄 1:8,18 啟示錄 20:11-15 鏈接 (Links) 腓立比書 3:21 雙語聖經 (Interlinear) • 腓立比書 3:21 多種語言 (Multilingual) • Filipenses 3:21 西班牙人 (Spanish) • Philippiens 3:21 法國人 (French) • Philipper 3:21 德語 (German) • 腓立比書 3:21 中國語文 (Chinese) • Philippians 3:21 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 羅馬書 8:29 因為他預先所知道的人,就預先定下效法他兒子的模樣,使他兒子在許多弟兄中做長子; 哥林多前書 15:28 萬物既服了他,那時子也要自己服那叫萬物服他的,叫神在萬物之上、為萬物之主。 哥林多前書 15:43 所種的是羞辱的,復活的是榮耀的;所種的是軟弱的,復活的是強壯的; 哥林多前書 15:49 我們既有屬土的形狀,將來也必有屬天的形狀。 以弗所書 1:19 並知道他向我們這信的人所顯的能力是何等浩大, 歌羅西書 3:4 基督是我們的生命,他顯現的時候,你們也要與他一同顯現在榮耀裡。 |