申命記 31:26
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「將這律法書放在耶和華你們神的約櫃旁,可以在那裡見證以色列人的不是。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“将这律法书放在耶和华你们神的约柜旁,可以在那里见证以色列人的不是。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「你們要把這律法書,放在耶和華你們的 神的約櫃旁,可以在那裡作反對你們的見證,

圣经新译本 (CNV Simplified)
「你们要把这律法书,放在耶和华你们的 神的约柜旁,可以在那里作反对你们的见证,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
將 這 律 法 書 放 在 耶 和 華 ─ 你 們   神 的 約 櫃 旁 , 可 以 在 那 裡 見 證 以 色 列 人 的 不 是 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
将 这 律 法 书 放 在 耶 和 华 ─ 你 们   神 的 约 柜 旁 , 可 以 在 那 里 见 证 以 色 列 人 的 不 是 ;

Deuteronomy 31:26 King James Bible
Take this book of the law, and put it in the side of the ark of the covenant of the LORD your God, that it may be there for a witness against thee.

Deuteronomy 31:26 English Revised Version
Take this book of the law, and put it by the side of the ark of the covenant of the LORD your God, that it may be there for a witness against thee.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

in the side

列王紀上 8:9
約櫃裡唯有兩塊石版,就是以色列人出埃及地後,耶和華與他們立約的時候,摩西在何烈山所放的,除此以外,並無別物。

列王紀下 22:8-11
大祭司希勒家對書記沙番說:「我在耶和華殿裡得了律法書。」希勒家將書遞給沙番,沙番就看了。…

歷代志下 34:14,15
他們將奉到耶和華殿的銀子運出來的時候,祭司希勒家偶然得了摩西所傳耶和華的律法書。…

a witness

申命記 31:19
現在你要寫一篇歌,教導以色列人,傳給他們,使這歌見證他們的不是。

列王紀下 22:8,13-19
大祭司希勒家對書記沙番說:「我在耶和華殿裡得了律法書。」希勒家將書遞給沙番,沙番就看了。…

羅馬書 3:19,20
我們曉得律法上的話都是對律法以下之人說的,好塞住各人的口,叫普世的人都伏在神審判之下。…

加拉太書 2:19
我因律法,就向律法死了,叫我可以向神活著。

鏈接 (Links)
申命記 31:26 雙語聖經 (Interlinear)申命記 31:26 多種語言 (Multilingual)Deuteronomio 31:26 西班牙人 (Spanish)Deutéronome 31:26 法國人 (French)5 Mose 31:26 德語 (German)申命記 31:26 中國語文 (Chinese)Deuteronomy 31:26 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
命置律書於約櫃側
25就吩咐抬耶和華約櫃的利未人說: 26「將這律法書放在耶和華你們神的約櫃旁,可以在那裡見證以色列人的不是。 27因為我知道你們是悖逆的,是硬著頸項的。我今日還活著與你們同在,你們尚且悖逆耶和華,何況我死後呢?…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 25:16
必將我所要賜給你的法版放在櫃裡。

申命記 31:9
摩西將這律法寫出來,交給抬耶和華約櫃的祭司利未子孫和以色列的眾長老。

申命記 31:25
就吩咐抬耶和華約櫃的利未人說:

申命記 31:27
因為我知道你們是悖逆的,是硬著頸項的。我今日還活著與你們同在,你們尚且悖逆耶和華,何況我死後呢?

撒母耳記上 10:25
撒母耳將國法對百姓說明,又記在書上,放在耶和華面前,然後遣散眾民,各回各家去了。

列王紀上 8:21
我也在其中為約櫃預備一處,約櫃內有耶和華的約,就是他領我們列祖出埃及地的時候,與他們所立的約。」

申命記 31:25
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)