提多書 1:14 不聽猶太人荒渺的言語和離棄真道之人的誡命。
提多書 1:14
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
不去聽從猶太人編造的故事,以及背棄真理之人的命令。

中文标准译本 (CSB Simplified)
不去听从犹太人编造的故事,以及背弃真理之人的命令。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
不聽猶太人荒渺的言語和離棄真道之人的誡命。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
不听犹太人荒渺的言语和离弃真道之人的诫命。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
不再理會猶太人的無稽之談和偏離正道的人的規條。

圣经新译本 (CNV Simplified)
不再理会犹太人的无稽之谈和偏离正道的人的规条。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
不 聽 猶 太 人 荒 渺 的 言 語 和 離 棄 真 道 之 人 的 誡 命 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
不 听 犹 太 人 荒 渺 的 言 语 和 离 弃 真 道 之 人 的 诫 命 。

Titus 1:14 King James Bible
Not giving heed to Jewish fables, and commandments of men, that turn from the truth.

Titus 1:14 English Revised Version
not giving heed to Jewish fables, and commandments of men who turn away from the truth.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Jewish.

提摩太前書 1:4-7
也不可聽從荒渺無憑的話語和無窮的家譜;這等事只生辯論,並不發明神在信上所立的章程。…

提摩太後書 4:4
並且掩耳不聽真道,偏向荒渺的言語。

commandments.

以賽亞書 29:13
主說:「因為這百姓親近我,用嘴唇尊敬我,心卻遠離我。他們敬畏我,不過是領受人的吩咐。

馬太福音 15:9
他們將人的吩咐當做道理教導人,所以拜我也是枉然。』」

馬可福音 7:7
他們將人的吩咐當做道理教導人,所以拜我也是枉然。』

歌羅西書 2:22
這都是照人所吩咐所教導的。說到這一切,正用的時候就都敗壞了。

turn.

加拉太書 4:9
現在你們既然認識神,更可說是被神所認識的,怎麼還要歸回那懦弱無用的小學,情願再給他做奴僕呢?

提摩太後書 4:4
並且掩耳不聽真道,偏向荒渺的言語。

希伯來書 12:25
你們總要謹慎,不可棄絕那向你們說話的。因為那些棄絕在地上警戒他們的,尚且不能逃罪,何況我們違背那從天上警戒我們的呢?

彼得後書 2:22
俗語說得真不錯:「狗所吐的,牠轉過來又吃;豬洗淨了,又回到泥裡去滾。」這話在他們身上正合式。

鏈接 (Links)
提多書 1:14 雙語聖經 (Interlinear)提多書 1:14 多種語言 (Multilingual)Tito 1:14 西班牙人 (Spanish)Tite 1:14 法國人 (French)Titus 1:14 德語 (German)提多書 1:14 中國語文 (Chinese)Titus 1:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
當斥責傳異教者
13這個見證是真的。所以,你要嚴嚴地責備他們,使他們在真道上純全無疵, 14不聽猶太人荒渺的言語和離棄真道之人的誡命。 15在潔淨的人,凡物都潔淨;在汙穢不信的人,什麼都不潔淨,連心地和天良也都汙穢了。…
交叉引用 (Cross Ref)
歌羅西書 2:22
這都是照人所吩咐所教導的。說到這一切,正用的時候就都敗壞了。

提摩太前書 1:4
也不可聽從荒渺無憑的話語和無窮的家譜;這等事只生辯論,並不發明神在信上所立的章程。

提摩太後書 4:4
並且掩耳不聽真道,偏向荒渺的言語。

提多書 3:11
因為知道這等人已經背道,犯了罪,自己明知不是,還是去做。

提多書 1:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)