羅馬書 7:21
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
因此我發現一個法則:當我願意行善的時候,惡就在我裡面。

中文标准译本 (CSB Simplified)
因此我发现一个法则:当我愿意行善的时候,恶就在我里面。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我覺得有個律,就是我願意為善的時候,便有惡與我同在。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我觉得有个律,就是我愿意为善的时候,便有恶与我同在。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因此,我發現了一個律,就是我想向善的時候,惡就在我裡面出現。

圣经新译本 (CNV Simplified)
因此,我发现了一个律,就是我想向善的时候,恶就在我里面出现。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 覺 得 有 個 律 , 就 是 我 願 意 為 善 的 時 候 , 便 有 惡 與 我 同 在 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 觉 得 有 个 律 , 就 是 我 愿 意 为 善 的 时 候 , 便 有 恶 与 我 同 在 。

Romans 7:21 King James Bible
I find then a law, that, when I would do good, evil is present with me.

Romans 7:21 English Revised Version
I find then the law, that, to me who would do good, evil is present.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

a law.

羅馬書 7:23
但我覺得肢體中另有個律和我心中的律交戰,把我擄去,叫我附從那肢體中犯罪的律。

羅馬書 6:12,14
所以,不要容罪在你們必死的身上做王,使你們順從身子的私慾。…

羅馬書 8:2
因為賜生命聖靈的律在基督耶穌裡釋放了我,使我脫離罪和死的律了。

詩篇 19:13
求你攔阻僕人,不犯任意妄為的罪,不容這罪轄制我,我便完全,免犯大罪。

詩篇 119:133
求你用你的話使我腳步穩當,不許什麼罪孽轄制我。

約翰福音 8:34
耶穌回答說:「我實實在在地告訴你們:所有犯罪的就是罪的奴僕。

以弗所書 6:11-13
要穿戴神所賜的全副軍裝,就能抵擋魔鬼的詭計。…

彼得後書 2:19
他們應許人得以自由,自己卻做敗壞的奴僕。因為人被誰制伏,就是誰的奴僕。

evil.

歷代志下 30:18,19

詩篇 19:12
誰能知道自己的錯失呢?願你赦免我隱而未現的過錯。

詩篇 40:12
因有無數的禍患圍困我,我的罪孽追上了我,使我不能昂首。這罪孽比我的頭髮還多,我就心寒膽戰。

詩篇 65:3
罪孽勝了我,至於我們的過犯,你都要赦免。

詩篇 119:37
求你叫我轉眼不看虛假,又叫我在你的道中生活。

以賽亞書 6:5-7
那時我說:「禍哉!我滅亡了。因為我是嘴唇不潔的人,又住在嘴唇不潔的民中,又因我眼見大君王萬軍之耶和華。」…

撒迦利亞書 3:1-4
天使又指給我看,大祭司約書亞站在耶和華的使者面前,撒旦也站在約書亞的右邊,與他作對。…

路加福音 4:1
耶穌被聖靈充滿,從約旦河回來,聖靈將他引到曠野,四十天受魔鬼的試探。

希伯來書 2:17
所以,他凡事該與他的弟兄相同,為要在神的事上成為慈悲忠信的大祭司,為百姓的罪獻上挽回祭。

希伯來書 4:15
因我們的大祭司並非不能體恤我們的軟弱,他也曾凡事受過試探,與我們一樣,只是他沒有犯罪。

鏈接 (Links)
羅馬書 7:21 雙語聖經 (Interlinear)羅馬書 7:21 多種語言 (Multilingual)Romanos 7:21 西班牙人 (Spanish)Romains 7:21 法國人 (French)Roemer 7:21 德語 (German)羅馬書 7:21 中國語文 (Chinese)Romans 7:21 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
良心與情慾交戰
20若我去做所不願意做的,就不是我做的,乃是住在我裡頭的罪做的。 21我覺得有個律,就是我願意為善的時候,便有惡與我同在。 22因為按著我裡面的意思,我是喜歡神的律,…
交叉引用 (Cross Ref)
羅馬書 7:23
但我覺得肢體中另有個律和我心中的律交戰,把我擄去,叫我附從那肢體中犯罪的律。

羅馬書 7:25
感謝神!靠著我們的主耶穌基督就能脫離了。這樣看來,我以內心順服神的律,我肉體卻順服罪的律了。

羅馬書 8:2
因為賜生命聖靈的律在基督耶穌裡釋放了我,使我脫離罪和死的律了。

羅馬書 7:20
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)