羅馬書 16:4
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
為我的生命,他們將自己的生死置之度外。不單我感激他們,就是外邦的各教會也都感激他們。

中文标准译本 (CSB Simplified)
为我的生命,他们将自己的生死置之度外。不单我感激他们,就是外邦的各教会也都感激他们。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
也為我的命將自己的頸項置之度外。不但我感謝他們,就是外邦的眾教會也感謝他們。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
也为我的命将自己的颈项置之度外。不但我感谢他们,就是外邦的众教会也感谢他们。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們為了我的性命,置生死於度外,不但我感激他們,連外族的眾教會也感激他們。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们为了我的性命,置生死於度外,不但我感激他们,连外族的众教会也感激他们。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
也 為 我 的 命 將 自 己 的 頸 項 置 之 度 外 。 不 但 我 感 謝 他 們 , 就 是 外 邦 的 眾 教 會 也 感 謝 他 們 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
也 为 我 的 命 将 自 己 的 颈 项 置 之 度 外 。 不 但 我 感 谢 他 们 , 就 是 外 邦 的 众 教 会 也 感 谢 他 们 。

Romans 16:4 King James Bible
Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.

Romans 16:4 English Revised Version
who for my life laid down their own necks; unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

have.

羅馬書 5:7
為義人死是少有的,為仁人死或者有敢做的;

約翰福音 15:13
人為朋友捨命,人的愛心沒有比這個大的。

腓立比書 2:30
因他為做基督的工夫幾乎至死,不顧性命,要補足你們供給我的不及之處。

約翰一書 3:16
主為我們捨命,我們從此就知道何為愛,我們也當為弟兄捨命。

laid.

約書亞記 10:24
帶出那五王到約書亞面前的時候,約書亞就召了以色列眾人來,對那些和他同去的軍長說:「你們近前來,把腳踏在這些王的頸項上。」他們就近前來,把腳踏在這些王的頸項上。

撒母耳記下 22:41
你又使我的仇敵在我面前轉背逃跑,叫我能以剪除那恨我的人。

彌迦書 2:3
所以耶和華如此說:「我籌劃災禍降於這族,這禍在你們的頸項上不能解脫,你們也不能昂首而行,因為這時勢是惡的。

also.

使徒行傳 15:41
他就走遍敘利亞、基利家,堅固眾教會。

使徒行傳 16:5
於是眾教會信心越發堅固,人數天天加增。

哥林多前書 7:17
只要照主所分給各人的和神所召各人的而行。我吩咐各教會都是這樣。

哥林多前書 16:1
論到為聖徒捐錢,我從前怎樣吩咐加拉太的眾教會,你們也當怎樣行。

帖撒羅尼迦前書 2:14
弟兄們,你們曾效法猶太中、在基督耶穌裡神的各教會,因為你們也受了本地人的苦害,像他們受了猶太人的苦害一樣。

啟示錄 1:4
約翰寫信給亞細亞的七個教會。但願從那昔在、今在、以後永在的神和他寶座前的七靈,

鏈接 (Links)
羅馬書 16:4 雙語聖經 (Interlinear)羅馬書 16:4 多種語言 (Multilingual)Romanos 16:4 西班牙人 (Spanish)Romains 16:4 法國人 (French)Roemer 16:4 德語 (German)羅馬書 16:4 中國語文 (Chinese)Romans 16:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
幾樣的問安
3問百基拉和亞居拉安。他們在基督耶穌裡與我同工, 4也為我的命將自己的頸項置之度外。不但我感謝他們,就是外邦的眾教會也感謝他們。 5又問在他們家中的教會安。問我所親愛的以拜尼土安,他在亞細亞是歸基督初結的果子。…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 9:31
那時,猶太、加利利、撒馬利亞各處的教會都得平安,被建立,凡事敬畏主,蒙聖靈的安慰,人數就增多了。

使徒行傳 15:26
這二人是為我主耶穌基督的名不顧性命的。

羅馬書 16:3
問百基拉和亞居拉安。他們在基督耶穌裡與我同工,

羅馬書 16:5
又問在他們家中的教會安。問我所親愛的以拜尼土安,他在亞細亞是歸基督初結的果子。

羅馬書 16:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)