詩篇 81:5
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他去攻擊埃及地的時候,在約瑟中間立此為證。我在那裡聽見我所不明白的言語,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他去攻击埃及地的时候,在约瑟中间立此为证。我在那里听见我所不明白的言语,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
約瑟從埃及地出來(「約瑟從埃及地出來」或譯:「 神出去攻擊埃及地」)的時候, 神為約瑟立了這法規。我聽見了我不曉得的言語。

圣经新译本 (CNV Simplified)
约瑟从埃及地出来(「约瑟从埃及地出来」或译:「 神出去攻击埃及地」)的时候, 神为约瑟立了这法规。我听见了我不晓得的言语。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 去 攻 擊 埃 及 地 的 時 候 , 在 約 瑟 中 間 立 此 為 證 。 我 在 那 裡 聽 見 我 所 不 明 白 的 言 語 :

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 去 攻 击 埃 及 地 的 时 候 , 在 约 瑟 中 间 立 此 为 证 。 我 在 那 里 听 见 我 所 不 明 白 的 言 语 :

Psalm 81:5 King James Bible
This he ordained in Joseph for a testimony, when he went out through the land of Egypt: where I heard a language that I understood not.

Psalm 81:5 English Revised Version
He appointed it in Joseph for testimony, when he went out over the land of Egypt: where I heard a language that I knew not.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

in Joseph

詩篇 77:15
你曾用你的膀臂贖了你的民,就是雅各和約瑟的子孫。(細拉)

詩篇 80:1,2
亞薩的詩,交於伶長。調用為證的百合花。…

阿摩司書 6:6
以大碗喝酒,用上等的油抹身,卻不為約瑟的苦難擔憂。

for a

詩篇 78:6
使將要生的後代子孫可以曉得。他們也要起來告訴他們的子孫,

出埃及記 13:8,9,14-16
當那日,你要告訴你的兒子說:『這是因耶和華在我出埃及的時候為我所行的事。』…

申命記 4:45
就是摩西在以色列人出埃及後所傳給他們的法度、律例、典章,

以西結書 20:20
且以我的安息日為聖。這日在我與你們中間為證據,使你們知道我是耶和華你們的神。」

through.

出埃及記 12:12,27,29
因為那夜我要巡行埃及地,把埃及地一切頭生的,無論是人是牲畜,都擊殺了,又要敗壞埃及一切的神。我是耶和華。…

where

詩篇 114:1
以色列出了埃及,雅各家離開說異言之民。

申命記 28:49
耶和華要從遠方地極帶一國的民,如鷹飛來攻擊你。這民的言語,你不懂得。

以賽亞書 28:11
先知說:「不然!主要藉異邦人的嘴唇和外邦人的舌頭對這百姓說話。」

耶利米書 5:15
耶和華說:「以色列家啊,我必使一國的民從遠方來攻擊你,是強盛的國,是從古而有的國。他們的言語你不曉得,他們的話你不明白。

哥林多前書 14:21,22
律法上記著:「主說:『我要用外邦人的舌頭和外邦人的嘴唇向這百姓說話,雖然如此,他們還是不聽從我。』」…

鏈接 (Links)
詩篇 81:5 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 81:5 多種語言 (Multilingual)Salmos 81:5 西班牙人 (Spanish)Psaume 81:5 法國人 (French)Psalm 81:5 德語 (German)詩篇 81:5 中國語文 (Chinese)Psalm 81:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
歌頌神之宏恩
4因這是為以色列定的律例,是雅各神的典章。 5他去攻擊埃及地的時候,在約瑟中間立此為證。我在那裡聽見我所不明白的言語, 6神說:「我使你的肩得脫重擔,你的手放下筐子。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 11:4
摩西說:「耶和華這樣說:『約到半夜,我必出去巡行埃及遍地,

申命記 28:49
耶和華要從遠方地極帶一國的民,如鷹飛來攻擊你。這民的言語,你不懂得。

詩篇 78:5
因為他在雅各中立法度,在以色列中設律法,是他吩咐我們祖宗要傳給子孫的,

詩篇 81:4
因這是為以色列定的律例,是雅各神的典章。

詩篇 114:1
以色列出了埃及,雅各家離開說異言之民。

耶利米書 5:15
耶和華說:「以色列家啊,我必使一國的民從遠方來攻擊你,是強盛的國,是從古而有的國。他們的言語你不曉得,他們的話你不明白。

詩篇 81:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)