出埃及記 13:8
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
當那日,你要告訴你的兒子說:『這是因耶和華在我出埃及的時候為我所行的事。』

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
当那日,你要告诉你的儿子说:‘这是因耶和华在我出埃及的时候为我所行的事。’

聖經新譯本 (CNV Traditional)
在那日,你要告訴你的兒子說:『這是因為耶和華在我從埃及出來的時候為我所行的事。』

圣经新译本 (CNV Simplified)
在那日,你要告诉你的儿子说:『这是因为耶和华在我从埃及出来的时候为我所行的事。』

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
當 那 日 , 你 要 告 訴 你 的 兒 子 說 : 這 是 因 耶 和 華 在 我 出 埃 及 的 時 候 為 我 所 行 的 事 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
当 那 日 , 你 要 告 诉 你 的 儿 子 说 : 这 是 因 耶 和 华 在 我 出 埃 及 的 时 候 为 我 所 行 的 事 。

Exodus 13:8 King James Bible
And thou shalt shew thy son in that day, saying, This is done because of that which the LORD did unto me when I came forth out of Egypt.

Exodus 13:8 English Revised Version
And thou shalt tell thy son in that day, saying, It is because of that which the LORD did for me when I came forth out of Egypt.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

出埃及記 13:14
日後,你的兒子問你說:『這是什麼意思?』你就說:『耶和華用大能的手將我們從埃及為奴之家領出來。

出埃及記 12:26,27
你們的兒女問你們說:『行這禮是什麼意思?』…

申命記 4:9,10
「你只要謹慎,殷勤保守你的心靈,免得忘記你親眼所看見的事,又免得你一生這事離開你的心,總要傳給你的子子孫孫。…

詩篇 44:1
可拉後裔的訓誨詩,交於伶長。

詩篇 78:3-8
是我們所聽見所知道的,也是我們的祖宗告訴我們的。…

以賽亞書 38:19
只有活人,活人必稱謝你,像我今日稱謝你一樣,為父的必使兒女知道你的誠實。

以弗所書 6:4
你們做父親的,不要惹兒女的氣,只要照著主的教訓和警戒養育他們。

鏈接 (Links)
出埃及記 13:8 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 13:8 多種語言 (Multilingual)Éxodo 13:8 西班牙人 (Spanish)Exode 13:8 法國人 (French)2 Mose 13:8 德語 (German)出埃及記 13:8 中國語文 (Chinese)Exodus 13:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以色列中凡首生者當分別為聖
7這七日之久,要吃無酵餅,在你四境之內不可見有酵的餅,也不可見發酵的物。 8當那日,你要告訴你的兒子說:『這是因耶和華在我出埃及的時候為我所行的事。』 9這要在你手上做記號,在你額上做紀念,使耶和華的律法常在你口中,因為耶和華曾用大能的手將你從埃及領出來。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 10:2
並要叫你將我向埃及人所做的事,和在他們中間所行的神蹟,傳於你兒子和你孫子的耳中,好叫你們知道我是耶和華。」

出埃及記 12:26
你們的兒女問你們說:『行這禮是什麼意思?』

出埃及記 13:14
日後,你的兒子問你說:『這是什麼意思?』你就說:『耶和華用大能的手將我們從埃及為奴之家領出來。

申命記 6:20
「日後,你的兒子問你說:『耶和華我們神吩咐你們的這些法度、律例、典章是什麼意思呢?』

詩篇 44:1
可拉後裔的訓誨詩,交於伶長。

詩篇 78:4
我們不將這些事向他們的子孫隱瞞,要將耶和華的美德和他的能力,並他奇妙的作為,述說給後代聽。

出埃及記 13:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)