出埃及記 11:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
摩西說:「耶和華這樣說:『約到半夜,我必出去巡行埃及遍地,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
摩西说:“耶和华这样说:‘约到半夜,我必出去巡行埃及遍地,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
摩西說:「耶和華這樣說:『大約半夜的時候,我要出去巡行埃及地。

圣经新译本 (CNV Simplified)
摩西说:「耶和华这样说:『大约半夜的时候,我要出去巡行埃及地。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
摩 西 說 : 耶 和 華 這 樣 說 : 約 到 半 夜 , 我 必 出 去 巡 行 埃 及 遍 地 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
摩 西 说 : 耶 和 华 这 样 说 : 约 到 半 夜 , 我 必 出 去 巡 行 埃 及 遍 地 。

Exodus 11:4 King James Bible
And Moses said, Thus saith the LORD, About midnight will I go out into the midst of Egypt:

Exodus 11:4 English Revised Version
And Moses said, Thus saith the LORD, About midnight will I go out into the midst of Egypt:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

about

出埃及記 12:12,23,29
因為那夜我要巡行埃及地,把埃及地一切頭生的,無論是人是牲畜,都擊殺了,又要敗壞埃及一切的神。我是耶和華。…

約伯記 34:20
在轉眼之間,半夜之中,他們就死亡,百姓被震動而去世,有權力的被奪去非藉人手。

阿摩司書 4:10
「我降瘟疫在你們中間,像在埃及一樣。用刀殺戮你們的少年人,使你們的馬匹被擄掠,營中屍首的臭氣撲鼻,你們仍不歸向我。」這是耶和華說的。

阿摩司書 5:17
在各葡萄園必有哀號的聲音,因為我必從你中間經過。」這是耶和華說的。

馬太福音 25:6
半夜有人喊著說:『新郎來了,你們出來迎接他!』

will I go

撒母耳記下 5:24
你聽見桑樹梢上有腳步的聲音,就要急速前去,因為那時耶和華已經在你前頭去攻打非利士人的軍隊。」

詩篇 60:10
神啊,你不是丟棄了我們嗎?神啊,你不和我們的軍兵同去嗎?

以賽亞書 42:13
耶和華必像勇士出去,必像戰士激動熱心,要喊叫,大聲呐喊,要用大力攻擊仇敵。

彌迦書 2:13
開路的在他們前面上去,他們直闖過城門,從城門出去。他們的王在前面行,耶和華引導他們。」

鏈接 (Links)
出埃及記 11:4 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 11:4 多種語言 (Multilingual)Éxodo 11:4 西班牙人 (Spanish)Exode 11:4 法國人 (French)2 Mose 11:4 德語 (German)出埃及記 11:4 中國語文 (Chinese)Exodus 11:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以末次之災警告法老
3耶和華叫百姓在埃及人眼前蒙恩,並且摩西在埃及地、法老臣僕和百姓的眼中看為極大。 4摩西說:「耶和華這樣說:『約到半夜,我必出去巡行埃及遍地, 5凡在埃及地,從坐寶座的法老直到磨子後的婢女所有的長子,以及一切頭生的牲畜,都必死。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 12:12
因為那夜我要巡行埃及地,把埃及地一切頭生的,無論是人是牲畜,都擊殺了,又要敗壞埃及一切的神。我是耶和華。

出埃及記 12:23
因為耶和華要巡行擊殺埃及人,他看見血在門楣上和左右的門框上,就必越過那門,不容滅命的進你們的房屋,擊殺你們。

出埃及記 12:29
到了半夜,耶和華把埃及地所有的長子,就是從坐寶座的法老,直到被擄囚在監裡之人的長子,以及一切頭生的牲畜,盡都殺了。

詩篇 81:5
他去攻擊埃及地的時候,在約瑟中間立此為證。我在那裡聽見我所不明白的言語,

出埃及記 11:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)