詩篇 71:3
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
求你做我常住的磐石,你已經命定要救我,因為你是我的巖石,我的山寨。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
求你做我常住的磐石,你已经命定要救我,因为你是我的岩石,我的山寨。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
求你作我避難的磐石,使我可以常來投靠;你已經下令救我,因為你是我的巖石、我的堅壘。

圣经新译本 (CNV Simplified)
求你作我避难的磐石,使我可以常来投靠;你已经下令救我,因为你是我的岩石、我的坚垒。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
求 你 作 我 常 住 的 磐 石 ; 你 已 經 命 定 要 救 我 , 因 為 你 是 我 的 巖 石 , 我 的 山 寨 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
求 你 作 我 常 住 的 磐 石 ; 你 已 经 命 定 要 救 我 , 因 为 你 是 我 的 岩 石 , 我 的 山 寨 。

Psalm 71:3 King James Bible
Be thou my strong habitation, whereunto I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.

Psalm 71:3 English Revised Version
Be thou to me a rock of habitation, whereunto I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

my strong habitation [heb.

詩篇 31:2,3
求你側耳而聽,快快救我,做我堅固的磐石、拯救我的保障。…

詩篇 91:1,2
住在至高者隱密處的,必住在全能者的蔭下。…

箴言 18:10
耶和華的名是堅固臺,義人奔入便得安穩。

以賽亞書 33:16
他必居高處,他的保障是磐石的堅壘,他的糧必不缺乏,他的水必不斷絕。

thou hast

詩篇 44:4
神啊,你是我的王,求你出令使雅各得勝。

詩篇 68:28
以色列的能力是神所賜的,神啊,求你堅固你為我們所成全的事。

詩篇 91:11,12
因他要為你吩咐他的使者,在你行的一切道路上保護你。…

以西結書 9:6
要將年老的、年少的並處女、嬰孩和婦女,從聖所起全都殺盡,只是凡有記號的人,不要挨近他。」於是他們從殿前的長老殺起。

啟示錄 7:2,3
我又看見另有一位天使,從日出之地上來,拿著永生神的印。他就向那得著權柄能傷害地和海的四位天使大聲喊著說:…

my rock

詩篇 18:2
耶和華是我的巖石,我的山寨,我的救主,我的神,我的磐石,我所投靠的。他是我的盾牌,是拯救我的角,是我的高臺。

詩篇 144:2
他是我慈愛的主,我的山寨,我的高臺,我的救主,我的盾牌,是我所投靠的,他使我的百姓服在我以下。

鏈接 (Links)
詩篇 71:3 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 71:3 多種語言 (Multilingual)Salmos 71:3 西班牙人 (Spanish)Psaume 71:3 法國人 (French)Psalm 71:3 德語 (German)詩篇 71:3 中國語文 (Chinese)Psalm 71:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
自幼恃主求其扶助
2求你憑你的公義搭救我,救拔我;側耳聽我,拯救我。 3求你做我常住的磐石,你已經命定要救我,因為你是我的巖石,我的山寨。 4我的神啊,求你救我脫離惡人的手,脫離不義和殘暴之人的手。…
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 33:27
永生的神是你的居所,他永久的膀臂在你以下。他在你前面攆出仇敵,說:『毀滅吧!』

撒母耳記下 22:2
說:「耶和華是我的巖石,我的山寨,我的救主,

詩篇 7:6
耶和華啊,求你在怒中起來,挺身而立,抵擋我敵人的暴怒;求你為我興起,你已經命定施行審判。

詩篇 18:2
耶和華是我的巖石,我的山寨,我的救主,我的神,我的磐石,我所投靠的。他是我的盾牌,是拯救我的角,是我的高臺。

詩篇 31:2
求你側耳而聽,快快救我,做我堅固的磐石、拯救我的保障。

詩篇 31:3
因為你是我的巖石,我的山寨,所以求你為你名的緣故,引導我,指點我。

詩篇 42:8
白晝,耶和華必向我施慈愛;黑夜,我要歌頌、禱告賜我生命的神。

詩篇 90:1
神人摩西的祈禱。

詩篇 91:9
耶和華是我的避難所,你已將至高者當你的居所,

詩篇 71:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)