詩篇 71:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我的神啊,求你救我脫離惡人的手,脫離不義和殘暴之人的手。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我的神啊,求你救我脱离恶人的手,脱离不义和残暴之人的手。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我的 神啊!求你救我脫離惡人的手,脫離邪惡和殘暴的人的掌握,

圣经新译本 (CNV Simplified)
我的 神啊!求你救我脱离恶人的手,脱离邪恶和残暴的人的掌握,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 的   神 啊 , 求 你 救 我 脫 離 惡 人 的 手 , 脫 離 不 義 和 殘 暴 之 人 的 手 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 的   神 啊 , 求 你 救 我 脱 离 恶 人 的 手 , 脱 离 不 义 和 残 暴 之 人 的 手 。

Psalm 71:4 King James Bible
Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.

Psalm 71:4 English Revised Version
Rescue me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

out of the

詩篇 17:8,9,13
求你保護我,如同保護眼中的瞳人,將我隱藏在你翅膀的蔭下,…

詩篇 59:1,2
掃羅打發人窺探大衛的房屋,要殺他。那時,大衛作這金詩,交於伶長。調用休要毀壞。…

詩篇 140:1-4
大衛的詩,交於伶長。…

撒母耳記下 16:21,22
亞希多弗對押沙龍說:「你父所留下看守宮殿的妃嬪,你可以與她們親近。以色列眾人聽見你父親憎惡你,凡歸順你人的手就更堅強。」…

撒母耳記下 17:1,2,12-14,21
亞希多弗又對押沙龍說:「求你准我挑選一萬二千人,今夜我就起身追趕大衛,…

鏈接 (Links)
詩篇 71:4 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 71:4 多種語言 (Multilingual)Salmos 71:4 西班牙人 (Spanish)Psaume 71:4 法國人 (French)Psalm 71:4 德語 (German)詩篇 71:4 中國語文 (Chinese)Psalm 71:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
自幼恃主求其扶助
3求你做我常住的磐石,你已經命定要救我,因為你是我的巖石,我的山寨。 4我的神啊,求你救我脫離惡人的手,脫離不義和殘暴之人的手。 5主耶和華啊,你是我所盼望的,從我年幼你是我所倚靠的。…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記上 30:6
大衛甚是焦急,因眾人為自己的兒女苦惱,說要用石頭打死他。大衛卻倚靠耶和華他的神,心裡堅固。

詩篇 140:1
大衛的詩,交於伶長。

詩篇 140:4
耶和華啊,求你拯救我脫離惡人的手,保護我脫離強暴的人,他們圖謀推我跌倒。

詩篇 71:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)