平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 歌頌那自古駕行在諸天以上的主!他發出聲音,是極大的聲音。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歌颂那自古驾行在诸天以上的主!他发出声音,是极大的声音。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 歌頌那乘駕在自古就有的眾天之上的主;看哪!他發出了強而有力的聲音。 圣经新译本 (CNV Simplified) 歌颂那乘驾在自古就有的众天之上的主;看哪!他发出了强而有力的声音。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 歌 頌 那 自 古 駕 行 在 諸 天 以 上 的 主 ! 他 發 出 聲 音 , 是 極 大 的 聲 音 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 歌 颂 那 自 古 驾 行 在 诸 天 以 上 的 主 ! 他 发 出 声 音 , 是 极 大 的 声 音 。 Psalm 68:33 King James Bible To him that rideth upon the heavens of heavens, which were of old; lo, he doth send out his voice, and that a mighty voice. Psalm 68:33 English Revised Version To him that rideth upon the heavens of heavens, which are of old; lo, he uttereth his voice, and that a mighty voice. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) rideth 詩篇 68:4 詩篇 18:10 詩篇 104:3 of old 詩篇 93:2 詩篇 102:25 send out [heb. 詩篇 29:3-9 詩篇 77:17,18 以西結書 10:5 約翰福音 12:28,29 啟示錄 11:12,15,19 鏈接 (Links) 詩篇 68:33 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 68:33 多種語言 (Multilingual) • Salmos 68:33 西班牙人 (Spanish) • Psaume 68:33 法國人 (French) • Psalm 68:33 德語 (German) • 詩篇 68:33 中國語文 (Chinese) • Psalm 68:33 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 申命記 10:14 看哪,天和天上的天,地和地上所有的,都屬耶和華你的神, 申命記 33:26 「耶書崙哪,沒有能比神的。他為幫助你,乘在天空,顯其威榮,駕行穹蒼。 列王紀上 8:27 「神果真住在地上嗎?看哪,天和天上的天尚且不足你居住的,何況我所建的這殿呢! 詩篇 18:10 他坐著基路伯飛行,他藉著風的翅膀快飛。 詩篇 29:4 耶和華的聲音大有能力,耶和華的聲音滿有威嚴。 詩篇 46:6 外邦喧嚷,列國動搖,神發聲,地便熔化。 詩篇 68:4 你們當向神唱詩,歌頌他的名,為那坐車行過曠野的修平大路——他的名是耶和華,要在他面前歡樂! 詩篇 77:17 雲中倒出水來,天空發出響聲,你的箭也飛行四方。 詩篇 104:3 在水中立樓閣的棟梁;用雲彩為車輦,藉著風的翅膀而行; 詩篇 148:4 天上的天和天上的水,你們都要讚美他! |