平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 不然,願火從亞比米勒發出,燒滅示劍人和米羅眾人;又願火從示劍人和米羅人中出來,燒滅亞比米勒。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 不然,愿火从亚比米勒发出,烧灭示剑人和米罗众人;又愿火从示剑人和米罗人中出来,烧灭亚比米勒。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 若不是這樣,願火從亞比米勒出來,吞滅示劍人和伯特米羅人;又願火從示劍人和伯特米羅人出來,吞滅亞比米勒。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 若不是这样,愿火从亚比米勒出来,吞灭示剑人和伯特米罗人;又愿火从示剑人和伯特米罗人出来,吞灭亚比米勒。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 不 然 , 願 火 從 亞 比 米 勒 發 出 , 燒 滅 示 劍 人 和 米 羅 眾 人 , 又 願 火 從 示 劍 人 和 米 羅 人 中 出 來 , 燒 滅 亞 比 米 勒 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 不 然 , 愿 火 从 亚 比 米 勒 发 出 , 烧 灭 示 剑 人 和 米 罗 众 人 , 又 愿 火 从 示 剑 人 和 米 罗 人 中 出 来 , 烧 灭 亚 比 米 勒 。 Judges 9:20 King James Bible But if not, let fire come out from Abimelech, and devour the men of Shechem, and the house of Millo; and let fire come out from the men of Shechem, and from the house of Millo, and devour Abimelech. Judges 9:20 English Revised Version but if not, let fire come out from Abimelech, and devour the men of Shechem, and the house of Millo; and let fire come out from the men of Shechem, and from the house of Millo, and devour Abimelech. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) let fire come out 士師記 9:15,23,56,57 士師記 7:22 歷代志下 20:22,23 詩篇 21:9,10 詩篇 28:4 詩篇 52:1-5 詩篇 120:3,4 詩篇 140:10 鏈接 (Links) 士師記 9:20 雙語聖經 (Interlinear) • 士師記 9:20 多種語言 (Multilingual) • Jueces 9:20 西班牙人 (Spanish) • Juges 9:20 法國人 (French) • Richter 9:20 德語 (German) • 士師記 9:20 中國語文 (Chinese) • Judges 9:20 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |