平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 主啊,求你睡醒!為何儘睡呢?求你興起,不要永遠丟棄我們! 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 主啊,求你睡醒!为何尽睡呢?求你兴起,不要永远丢弃我们! 聖經新譯本 (CNV Traditional) 主啊!求你醒來,為甚麼還睡著呢?求你起來,不要永遠棄絕我們。 圣经新译本 (CNV Simplified) 主啊!求你醒来,为甚麽还睡着呢?求你起来,不要永远弃绝我们。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 主 啊 , 求 你 睡 醒 , 為 何 儘 睡 呢 ? 求 你 興 起 , 不 要 永 遠 丟 棄 我 們 ! 简体中文和合本 (CUV Simplified) 主 啊 , 求 你 睡 醒 , 为 何 尽 睡 呢 ? 求 你 兴 起 , 不 要 永 远 丢 弃 我 们 ! Psalm 44:23 King James Bible Awake, why sleepest thou, O Lord? arise, cast us not off for ever. Psalm 44:23 English Revised Version Awake, why sleepest thou, O Lord? arise, cast us not off for ever. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Awake 詩篇 7:6 詩篇 12:5 詩篇 35:23 詩篇 59:4,5 詩篇 78:65 以賽亞書 51:9 馬可福音 4:38 cast 詩篇 40:9 詩篇 74:1 詩篇 88:14 鏈接 (Links) 詩篇 44:23 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 44:23 多種語言 (Multilingual) • Salmos 44:23 西班牙人 (Spanish) • Psaume 44:23 法國人 (French) • Psalm 44:23 德語 (German) • 詩篇 44:23 中國語文 (Chinese) • Psalm 44:23 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |