平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華啊,求你不要向我止住你的慈悲,願你的慈愛和誠實常常保佑我。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华啊,求你不要向我止住你的慈悲,愿你的慈爱和诚实常常保佑我。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華啊!求你的憐憫不要向我止息;願你的慈愛和誠實常常保護我。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华啊!求你的怜悯不要向我止息;愿你的慈爱和诚实常常保护我。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 啊 , 求 你 不 要 向 我 止 住 你 的 慈 悲 ! 願 你 的 慈 愛 和 誠 實 常 常 保 佑 我 ! 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 啊 , 求 你 不 要 向 我 止 住 你 的 慈 悲 ! 愿 你 的 慈 爱 和 诚 实 常 常 保 佑 我 ! Psalm 40:11 King James Bible Withhold not thou thy tender mercies from me, O LORD: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me. Psalm 40:11 English Revised Version Withhold not thou thy tender mercies from me, O LORD: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 詩篇 69:13,16 let thy 詩篇 23:6 詩篇 43:3 詩篇 57:3 詩篇 61:7 詩篇 85:10 希伯來書 5:7 鏈接 (Links) 詩篇 40:11 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 40:11 多種語言 (Multilingual) • Salmos 40:11 西班牙人 (Spanish) • Psaume 40:11 法國人 (French) • Psalm 40:11 德語 (German) • 詩篇 40:11 中國語文 (Chinese) • Psalm 40:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |