詩篇 44:2 你曾用手趕出外邦人,卻栽培了我們列祖;你苦待列邦,卻叫我們列祖發達。
詩篇 44:2
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你曾用手趕出外邦人,卻栽培了我們列祖;你苦待列邦,卻叫我們列祖發達。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你曾用手赶出外邦人,却栽培了我们列祖;你苦待列邦,却叫我们列祖发达。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你曾親手把列國趕出去,卻栽培了我們的列祖;你曾苦待眾民,卻使我們的列祖昌盛。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你曾亲手把列国赶出去,却栽培了我们的列祖;你曾苦待众民,却使我们的列祖昌盛。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 曾 用 手 趕 出 外 邦 人 , 卻 栽 培 了 我 們 列 祖 ; 你 苦 待 列 邦 , 卻 叫 我 們 列 祖 發 達 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 曾 用 手 赶 出 外 邦 人 , 却 栽 培 了 我 们 列 祖 ; 你 苦 待 列 邦 , 却 叫 我 们 列 祖 发 达 。

Psalm 44:2 King James Bible
How thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; how thou didst afflict the people, and cast them out.

Psalm 44:2 English Revised Version
Thou didst drive out the nations with thy hand, and plantedst them in; thou didst afflict the peoples, and didst spread them abroad.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

drive out

詩篇 78:55
他在他們面前趕出外邦人,用繩子將外邦的地量給他們為業,叫以色列支派的人住在他們的帳篷裡。

詩篇 80:8
你從埃及挪出一棵葡萄樹,趕出外邦人,把這樹栽上。

詩篇 105:44
他將列國的地賜給他們,他們便承受眾民勞碌得來的,

詩篇 135:10-12
他擊殺許多的民,又殺戮大能的王,…

詩篇 136:17-22
稱謝那擊殺大君王的,因他的慈愛永遠長存!…

出埃及記 15:17,19
你要將他們領進去,栽於你產業的山上。耶和華啊,就是你為自己所造的住處;主啊,就是你手所建立的聖所。…

出埃及記 34:11
我今天所吩咐你的,你要謹守。我要從你面前攆出亞摩利人、迦南人、赫人、比利洗人、希未人、耶布斯人。

申命記 7:1
「耶和華你神領你進入要得為業之地,從你面前趕出許多國民,就是赫人、革迦撒人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人,共七國的民,都比你強大。

約書亞記 10:42
約書亞一時殺敗了這些王,並奪了他們的地,因為耶和華以色列的神為以色列爭戰。

約書亞記 11:23
這樣,約書亞照著耶和華所吩咐摩西的一切話奪了那全地,就按著以色列支派的宗族將地分給他們為業。於是國中太平,沒有爭戰了。

約書亞記 21:43
這樣,耶和華將從前向他們列祖起誓所應許的全地賜給以色列人,他們就得了為業,住在其中。

尼希米記 9:22-27
並且你將列國之地照份賜給他們,他們就得了西宏之地、希實本王之地和巴珊王噩之地。…

how thou didst afflict.

詩篇 89:9
你管轄海的狂傲,波浪翻騰,你就使他平靜了。

以西結書 17:6
就漸漸生長,成為蔓延矮小的葡萄樹,其枝轉向那鷹,其根在鷹以下。於是成了葡萄樹,生出枝子,發出小枝。

耶利米書 17:8
他必像樹栽於水旁,在河邊扎根。炎熱來到並不懼怕,葉子仍必青翠;在乾旱之年毫無掛慮,而且結果不止。

出埃及記 23:28
我要打發黃蜂飛在你前面,把希未人、迦南人、赫人攆出去。

民數記 13:32
探子中有人論到所窺探之地,向以色列人報惡信,說:「我們所窺探經過之地是吞吃居民之地,我們在那裡所看見的人民都身量高大。

約書亞記 10:11
他們在以色列人面前逃跑,正在伯和崙下坡的時候,耶和華從天上降大冰雹在他們身上,直降到亞西加,打死他們。被冰雹打死的,比以色列人用刀殺死的還多。

約書亞記 24:12
我打發黃蜂飛在你們前面,將亞摩利人的二王從你們面前攆出,並不是用你的刀,也不是用你的弓。

撒母耳記上 5:6,7
耶和華的手重重加在亞實突人身上,敗壞他們,使他們生痔瘡。亞實突和亞實突的四境都是如此。…

鏈接 (Links)
詩篇 44:2 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 44:2 多種語言 (Multilingual)Salmos 44:2 西班牙人 (Spanish)Psaume 44:2 法國人 (French)Psalm 44:2 德語 (German)詩篇 44:2 中國語文 (Chinese)Psalm 44:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
追念神古昔之恩
1可拉後裔的訓誨詩,交於伶長。 2你曾用手趕出外邦人,卻栽培了我們列祖;你苦待列邦,卻叫我們列祖發達。 3因為他們不是靠自己的刀劍得地土,也不是靠自己的膀臂得勝,乃是靠你的右手、你的膀臂和你臉上的亮光,因為你喜悅他們。…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 7:45
這帳幕,我們的祖宗相繼承受。當神在他們面前趕出外邦人去的時候,他們同約書亞把帳幕搬進承受為業之地,直存到大衛的日子。

出埃及記 15:17
你要將他們領進去,栽於你產業的山上。耶和華啊,就是你為自己所造的住處;主啊,就是你手所建立的聖所。

約書亞記 3:10


士師記 1:4
猶大就上去,耶和華將迦南人和比利洗人交在他們手中,他們在比色擊殺了一萬人。

撒母耳記下 7:10
我必為我民以色列選定一個地方,栽培他們,使他們住自己的地方,不再遷移。凶惡之子也不像從前擾害他們,

尼希米記 9:24
這樣,他們進去得了那地,你在他們面前制伏那地的居民,就是迦南人,將迦南人和其君王並那地的居民都交在他們手裡,讓他們任意而待。

詩篇 77:10
我便說:「這是我的懦弱,但我要追念至高者顯出右手之年代。」

詩篇 78:55
他在他們面前趕出外邦人,用繩子將外邦的地量給他們為業,叫以色列支派的人住在他們的帳篷裡。

詩篇 80:8
你從埃及挪出一棵葡萄樹,趕出外邦人,把這樹栽上。

詩篇 80:9
你在這樹跟前預備了地方,他就深深扎根,爬滿了地。

詩篇 94:10
管教列邦的,就是叫人得知識的,難道自己不懲治人嗎?

詩篇 135:10
他擊殺許多的民,又殺戮大能的王,

耶利米書 2:21
然而我栽你是上等的葡萄樹,全然是真種子,你怎麼向我變為外邦葡萄樹的壞枝子呢?

耶利米書 24:6
我要眷顧他們,使他們得好處,領他們歸回這地。我也要建立他們,必不拆毀;栽植他們,並不拔出。

耶利米書 32:23
他們進入這地得了為業,卻不聽從你的話,也不遵行你的律法。你一切所吩咐他們行的,他們一無所行。因此,你使這一切的災禍臨到他們。

阿摩司書 9:15
我要將他們栽於本地,他們不再從我所賜給他們的地上拔出來。」這是耶和華你的神說的。

撒迦利亞書 2:6
『耶和華說:我從前分散你們在天的四方,現在你們要從北方之地逃回。這是耶和華說的。

詩篇 44:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)