詩篇 135:10
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他擊殺許多的民,又殺戮大能的王,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他击杀许多的民,又杀戮大能的王,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他擊殺了多國的民,殺戮了強悍的王,

圣经新译本 (CNV Simplified)
他击杀了多国的民,杀戮了强悍的王,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 擊 殺 許 多 的 民 , 又 殺 戮 大 能 的 王 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 击 杀 许 多 的 民 , 又 杀 戮 大 能 的 王 ,

Psalm 135:10 King James Bible
Who smote great nations, and slew mighty kings;

Psalm 135:10 English Revised Version
Who smote many nations, and slew mighty kings;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

smote

詩篇 44:2,3
你曾用手趕出外邦人,卻栽培了我們列祖;你苦待列邦,卻叫我們列祖發達。…

詩篇 136:17-22
稱謝那擊殺大君王的,因他的慈愛永遠長存!…

鏈接 (Links)
詩篇 135:10 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 135:10 多種語言 (Multilingual)Salmos 135:10 西班牙人 (Spanish)Psaume 135:10 法國人 (French)Psalm 135:10 德語 (German)詩篇 135:10 中國語文 (Chinese)Psalm 135:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
頌美耶和華之奇妙作為
9埃及啊,他施行神蹟奇事在你當中,在法老和他一切臣僕身上。 10他擊殺許多的民,又殺戮大能的王, 11就是亞摩利王西宏和巴珊王噩,並迦南一切的國王,…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 21:24
以色列人用刀殺了他,得了他的地,從亞嫩河到雅博河,直到亞捫人的境界,因為亞捫人的境界多有堅壘。

詩篇 44:2
你曾用手趕出外邦人,卻栽培了我們列祖;你苦待列邦,卻叫我們列祖發達。

詩篇 136:17
稱謝那擊殺大君王的,因他的慈愛永遠長存!

詩篇 135:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)