平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 其中的人雖然指著永生的耶和華起誓,所起的誓實在是假的。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 其中的人虽然指着永生的耶和华起誓,所起的誓实在是假的。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 城裡的人雖然指著永活的耶和華起誓,其實,他們起的誓是假的。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 城里的人虽然指着永活的耶和华起誓,其实,他们起的誓是假的。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 其 中 的 人 雖 然 指 著 永 生 的 耶 和 華 起 誓 , 所 起 的 誓 實 在 是 假 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 其 中 的 人 虽 然 指 着 永 生 的 耶 和 华 起 誓 , 所 起 的 誓 实 在 是 假 的 。 Jeremiah 5:2 King James Bible And though they say, The LORD liveth; surely they swear falsely. Jeremiah 5:2 English Revised Version And though they say, As the LORD liveth; surely they swear falsely. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) though. 耶利米書 4:2 耶利米書 7:9 利未記 19:12 以賽亞書 48:1 何西阿書 4:1,2,15 何西阿書 10:4 撒迦利亞書 5:3,4 瑪拉基書 3:5 提摩太前書 1:10 提摩太後書 3:5 提多書 1:16 鏈接 (Links) 耶利米書 5:2 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 5:2 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 5:2 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 5:2 法國人 (French) • Jeremia 5:2 德語 (German) • 耶利米書 5:2 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 5:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 耶路撒冷之惡 1「你們當在耶路撒冷的街上跑來跑去,在寬闊處尋找,看看有一人行公義、求誠實沒有!若有,我就赦免這城。 2其中的人雖然指著永生的耶和華起誓,所起的誓實在是假的。」 3耶和華啊,你的眼目不是看顧誠實嗎?你擊打他們,他們卻不傷慟;你毀滅他們,他們仍不受懲治。他們使臉剛硬過於磐石,不肯回頭。… 交叉引用 (Cross Ref) 提多書 1:16 他們說是認識神,行事卻和他相背;本是可憎惡的,是悖逆的,在各樣善事上是可廢棄的。 以賽亞書 48:1 「雅各家,稱為以色列名下、從猶大水源出來的,當聽我言!你們指著耶和華的名起誓,提說以色列的神,卻不憑誠實,不憑公義。 耶利米書 44:26 所以你們住在埃及地的一切猶大人,當聽耶和華的話!耶和華說:我指著我的大名起誓:在埃及全地,我的名不再被猶大一個人的口稱呼說『我指著主永生的耶和華起誓』。 何西阿書 4:15 「以色列啊,你雖然行淫,猶大卻不可犯罪。不要往吉甲去,不要上到伯亞文,也不要指著永生的耶和華起誓。 西番雅書 1:5 與那些在房頂上敬拜天上萬象的,並那些敬拜耶和華指著他起誓,又指著瑪勒堪起誓的, 撒迦利亞書 5:3 他對我說:「這是發出行在遍地上的咒詛,凡偷竊的必按卷上這面的話除滅,凡起假誓的必按卷上那面的話除滅。 瑪拉基書 3:5 萬軍之耶和華說:「我必臨近你們,施行審判。我必速速作見證,警戒行邪術的、犯姦淫的、起假誓的、虧負人之工價的、欺壓寡婦孤兒的、屈枉寄居的和不敬畏我的。 |