平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「他把自己交託耶和華,耶和華可以救他吧!耶和華既喜悅他,可以搭救他吧!」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “他把自己交托耶和华,耶和华可以救他吧!耶和华既喜悦他,可以搭救他吧!” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「他既然把自己交託耶和華,就讓耶和華搭救他吧!耶和華既然喜悅他,就讓耶和華拯救他吧!」 圣经新译本 (CNV Simplified) 「他既然把自己交托耶和华,就让耶和华搭救他吧!耶和华既然喜悦他,就让耶和华拯救他吧!」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 把 自 己 交 託 耶 和 華 , 耶 和 華 可 以 救 他 罷 ! 耶 和 華 既 喜 悅 他 , 可 以 搭 救 他 罷 ! 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 把 自 己 交 托 耶 和 华 , 耶 和 华 可 以 救 他 罢 ! 耶 和 华 既 喜 悦 他 , 可 以 搭 救 他 罢 ! Psalm 22:8 King James Bible He trusted on the LORD that he would deliver him: let him deliver him, seeing he delighted in him. Psalm 22:8 English Revised Version Commit thyself unto the LORD; let him deliver him: let him deliver him, seeing he delighteth in him. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) He trusted [heb. 詩篇 37:5 詩篇 55:22 箴言 16:3 馬太福音 27:42,43 let him 詩篇 3:1,2 詩篇 42:10 詩篇 71:11 詩篇 91:14 馬可福音 15:30-32 seeing. 詩篇 18:19 以賽亞書 42:1 馬太福音 3:17 馬太福音 12:18 馬太福音 17:5 路加福音 23:35 鏈接 (Links) 詩篇 22:8 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 22:8 多種語言 (Multilingual) • Salmos 22:8 西班牙人 (Spanish) • Psaume 22:8 法國人 (French) • Psalm 22:8 德語 (German) • 詩篇 22:8 中國語文 (Chinese) • Psalm 22:8 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |