馬太福音 27:42
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
「他救了別人,卻不能救自己!他是以色列的王!現在讓他從十字架上下來吧,這樣我們就信靠他!

中文标准译本 (CSB Simplified)
“他救了别人,却不能救自己!他是以色列的王!现在让他从十字架上下来吧,这样我们就信靠他!

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「他救了別人,不能救自己。他是以色列的王,現在可以從十字架上下來,我們就信他!

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“他救了别人,不能救自己。他是以色列的王,现在可以从十字架上下来,我们就信他!

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「他救了別人,卻不能救自己。如果他是以色列的王,現在可以從十字架上下來,我們就信他。

圣经新译本 (CNV Simplified)
「他救了别人,却不能救自己。如果他是以色列的王,现在可以从十字架上下来,我们就信他。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 救 了 別 人 , 不 能 救 自 己 。 他 是 以 色 列 的 王 , 現 在 可 以 從 十 字 架 上 下 來 , 我 們 就 信 他 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 救 了 别 人 , 不 能 救 自 己 。 他 是 以 色 列 的 王 , 现 在 可 以 从 十 字 架 上 下 来 , 我 们 就 信 他 。

Matthew 27:42 King James Bible
He saved others; himself he cannot save. If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him.

Matthew 27:42 English Revised Version
He saved others; himself he cannot save. He is the King of Israel; let him now come down from the cross, and we will believe on him.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

saved.

約翰福音 9:24
所以法利賽人第二次叫了那從前瞎眼的人來,對他說:「你該將榮耀歸給神,我們知道這人是個罪人。」

約翰福音 12:47
若有人聽見我的話不遵守,我不審判他。我來本不是要審判世界,乃是要拯救世界。

使徒行傳 4:14
又看見那治好了的人和他們一同站著,就無話可駁。

the King.

馬太福音 27:37
在他頭以上安一個牌子,寫著他的罪狀說:「這是猶太人的王耶穌。」

馬太福音 2:2
「那生下來做猶太人之王的在哪裡?我們在東方看見他的星,特來拜他。」

路加福音 19:38
說:「奉主名來的王是應當稱頌的!在天上有和平,在至高之處有榮光!」

約翰福音 1:49
拿但業說:「拉比,你是神的兒子,你是以色列的王!」

鏈接 (Links)
馬太福音 27:42 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 27:42 多種語言 (Multilingual)Mateo 27:42 西班牙人 (Spanish)Matthieu 27:42 法國人 (French)Matthaeus 27:42 德語 (German)馬太福音 27:42 中國語文 (Chinese)Matthew 27:42 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
譏誚主不能救自己
41祭司長和文士並長老也是這樣戲弄他說: 42「他救了別人,不能救自己。他是以色列的王,現在可以從十字架上下來,我們就信他! 43他倚靠神,神若喜悅他,現在可以救他!因為他曾說:『我是神的兒子。』」…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 27:37
在他頭以上安一個牌子,寫著他的罪狀說:「這是猶太人的王耶穌。」

馬太福音 27:40
「你這拆毀聖殿、三日又建造起來的,可以救自己吧!你如果是神的兒子,就從十字架上下來吧!」

馬太福音 27:41
祭司長和文士並長老也是這樣戲弄他說:

馬可福音 15:31
祭司長和文士也是這樣戲弄他,彼此說:「他救了別人,不能救自己。

馬可福音 15:32
以色列的王基督,現在可以從十字架上下來,叫我們看見就信了!」那和他同釘的人也是譏誚他。

路加福音 23:35
百姓站在那裡觀看。官府也嗤笑他,說:「他救了別人,他若是基督,神所揀選的,可以救自己吧!」

路加福音 23:37
說:「你若是猶太人的王,可以救自己吧!」

約翰福音 1:49
拿但業說:「拉比,你是神的兒子,你是以色列的王!」

約翰福音 12:13
就拿著棕樹枝出去迎接他,喊著說:「和散那!奉主名來的以色列王是應當稱頌的!」

馬太福音 27:41
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)