平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華是我的產業,是我杯中的份,我所得的你為我持守。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华是我的产业,是我杯中的份,我所得的你为我持守。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華是我的產業,是我杯中的分;我所得的業分,你親自為我持守。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华是我的产业,是我杯中的分;我所得的业分,你亲自为我持守。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 是 我 的 產 業 , 是 我 杯 中 的 分 ; 我 所 得 的 , 你 為 我 持 守 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 是 我 的 产 业 , 是 我 杯 中 的 分 ; 我 所 得 的 , 你 为 我 持 守 。 Psalm 16:5 King James Bible The LORD is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot. Psalm 16:5 English Revised Version The LORD is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) The Lord 詩篇 73:26 詩篇 119:57 詩篇 142:5 申命記 32:9 耶利米書 10:16 耶利米哀歌 3:24 mine inheritance. 詩篇 11:6 詩篇 23:5 詩篇 116:13 以弗所書 5:18 thou 詩篇 2:6 詩篇 9:4 詩篇 21:7-12 詩篇 61:6,7 詩篇 89:4,20-37 詩篇 110:1,2 詩篇 132:11,17,18 以賽亞書 42:1 以賽亞書 53:12 使徒行傳 2:32 使徒行傳 5:31 哥林多前書 15:25 鏈接 (Links) 詩篇 16:5 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 16:5 多種語言 (Multilingual) • Salmos 16:5 西班牙人 (Spanish) • Psaume 16:5 法國人 (French) • Psalm 16:5 德語 (German) • 詩篇 16:5 中國語文 (Chinese) • Psalm 16:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 生死均賴神獲福 …4以別神代替耶和華的,他們的愁苦必加增。他們所澆奠的血我不獻上,我嘴唇也不提別神的名號。 5耶和華是我的產業,是我杯中的份,我所得的你為我持守。 6用繩量給我的地界坐落在佳美之處,我的產業實在美好!… 交叉引用 (Cross Ref) 詩篇 23:5 在我敵人面前,你為我擺設筵席,你用油膏了我的頭,使我的福杯滿溢。 詩篇 73:26 我的肉體和我的心腸衰殘,但神是我心裡的力量,又是我的福分,直到永遠。 詩篇 116:13 我要舉起救恩的杯,稱揚耶和華的名。 詩篇 119:57 耶和華是我的福分,我曾說,我要遵守你的言語。 詩篇 125:3 惡人的杖不常落在義人的份上,免得義人伸手作惡。 詩篇 142:5 耶和華啊,我曾向你哀求,我說:「你是我的避難所,在活人之地你是我的福分。」 耶利米書 10:16 雅各的份不像這些,因他是造做萬有的主,以色列也是他產業的支派,萬軍之耶和華是他的名。 耶利米哀歌 3:24 我心裡說:「耶和華是我的份,因此我要仰望他。」 但以理書 12:13 你且去等候結局,因為你必安歇。到了末期,你必起來,享受你的福分。」 |