詩篇 9:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
因你已經為我申冤,為我辨屈;你坐在寶座上,按公義審判。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
因你已经为我申冤,为我辨屈;你坐在宝座上,按公义审判。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因為你為我伸了冤,辨了屈;你坐在寶座上,施行公義的審判。

圣经新译本 (CNV Simplified)
因为你为我伸了冤,辨了屈;你坐在宝座上,施行公义的审判。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
因 你 已 經 為 我 伸 冤 , 為 我 辨 屈 ; 你 坐 在 寶 座 上 , 按 公 義 審 判 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
因 你 已 经 为 我 伸 冤 , 为 我 辨 屈 ; 你 坐 在 宝 座 上 , 按 公 义 审 判 。

Psalm 9:4 King James Bible
For thou hast maintained my right and my cause; thou satest in the throne judging right.

Psalm 9:4 English Revised Version
For thou hast maintained my right and my cause; thou satest in the throne judging righteously.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

For

詩篇 16:5
耶和華是我的產業,是我杯中的份,我所得的你為我持守。

詩篇 140:12
我知道耶和華必為困苦人申冤,必為窮乏人辨屈。

maintained.

詩篇 45:6,7
神啊,你的寶座是永永遠遠的,你的國權是正直的。…

詩篇 47:8
神做王治理萬國,神坐在他的聖寶座上。

詩篇 89:14
公義和公平是你寶座的根基,慈愛和誠實行在你前面。

詩篇 96:13
因為他來了,他來要審判全地。他要按公義審判世界,按他的信實審判萬民。

詩篇 98:9
因為他來要審判遍地,他要按公義審判世界,按公正審判萬民。

以賽亞書 11:4
卻要以公義審判貧窮人,以正直判斷世上的謙卑人,以口中的杖擊打世界,以嘴裡的氣殺戮惡人。

彼得前書 2:23
他被罵不還口,受害不說威嚇的話,只將自己交託那按公義審判人的主;

鏈接 (Links)
詩篇 9:4 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 9:4 多種語言 (Multilingual)Salmos 9:4 西班牙人 (Spanish)Psaume 9:4 法國人 (French)Psalm 9:4 德語 (German)詩篇 9:4 中國語文 (Chinese)Psalm 9:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
稱頌耶和華之公義
3我的仇敵轉身退去的時候,他們一見你的面,就跌倒滅亡。 4因你已經為我申冤,為我辨屈;你坐在寶座上,按公義審判。 5你曾斥責外邦,你曾滅絕惡人,你曾塗抹他們的名,直到永永遠遠。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 9:16
耶和華已將自己顯明了,他已施行審判,惡人被自己手所做的纏住了。(細拉)

詩篇 17:1
大衛的祈禱。

詩篇 35:24
耶和華我的神啊,求你按你的公義判斷我,不容他們向我誇耀。

詩篇 35:27
願那喜悅我冤屈得申的歡呼快樂,願他們常說:「當尊耶和華為大,耶和華喜悅他的僕人平安。」

詩篇 50:6
諸天必表明他的公義,因為神是施行審判的。(細拉)

詩篇 140:12
我知道耶和華必為困苦人申冤,必為窮乏人辨屈。

詩篇 9:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)