詩篇 21:7
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
王倚靠耶和華,因至高者的慈愛,必不搖動。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
王倚靠耶和华,因至高者的慈爱,必不摇动。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
王倚靠耶和華,靠著至高者的慈愛,他必不至動搖。

圣经新译本 (CNV Simplified)
王倚靠耶和华,靠着至高者的慈爱,他必不至动摇。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
王 倚 靠 耶 和 華 , 因 至 高 者 的 慈 愛 必 不 搖 動 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
王 倚 靠 耶 和 华 , 因 至 高 者 的 慈 爱 必 不 摇 动 。

Psalm 21:7 King James Bible
For the king trusteth in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.

Psalm 21:7 English Revised Version
For the king trusteth in the LORD, and through the lovingkindness of the Most High he shall not be moved.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

For the

詩篇 13:5
但我倚靠你的慈愛,我的心因你的救恩快樂。

詩篇 18:2
耶和華是我的巖石,我的山寨,我的救主,我的神,我的磐石,我所投靠的。他是我的盾牌,是拯救我的角,是我的高臺。

詩篇 20:7,8
有人靠車,有人靠馬,但我們要提到耶和華我們神的名。…

詩篇 26:1
大衛的詩。

詩篇 61:4,6,7
我要永遠住在你的帳幕裡,我要投靠在你翅膀下的隱密處。(細拉)…

詩篇 91:2,9,10
我要論到耶和華說:「他是我的避難所,是我的山寨,是我的神,是我所倚靠的。」…

撒母耳記上 30:6
大衛甚是焦急,因眾人為自己的兒女苦惱,說要用石頭打死他。大衛卻倚靠耶和華他的神,心裡堅固。

馬太福音 27:43
他倚靠神,神若喜悅他,現在可以救他!因為他曾說:『我是神的兒子。』」

希伯來書 2:13
又說:「我要依賴他。」又說:「看哪,我與神所給我的兒女。」

most

詩篇 9:2
我要因你歡喜快樂,至高者啊,我要歌頌你的名!

申命記 32:8,9
至高者將地業賜給列邦,將世人分開,就照以色列人的數目立定萬民的疆界。…

he shall

詩篇 16:8
我將耶和華常擺在我面前,因他在我右邊,我便不致搖動。

但以理書 7:14
得了權柄、榮耀、國度,使各方、各國、各族的人都侍奉他。他的權柄是永遠的,不能廢去,他的國必不敗壞。

鏈接 (Links)
詩篇 21:7 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 21:7 多種語言 (Multilingual)Salmos 21:7 西班牙人 (Spanish)Psaume 21:7 法國人 (French)Psalm 21:7 德語 (German)詩篇 21:7 中國語文 (Chinese)Psalm 21:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
歌頌耶和華之救恩
6你使他有洪福,直到永遠,又使他在你面前歡喜快樂。 7王倚靠耶和華,因至高者的慈愛,必不搖動。 8你的手要搜出你的一切仇敵,你的右手要搜出那些恨你的人。…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記上 2:10
與耶和華爭競的必被打碎,耶和華必從天上以雷攻擊他,必審判地極的人;將力量賜予所立的王,高舉受膏者的角。」

詩篇 112:6
他永不動搖,義人被記念直到永遠。

詩篇 125:1
上行之詩。

詩篇 21:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)