詩篇 149:2
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
願以色列因造他的主歡喜,願錫安的民因他們的王快樂!

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
愿以色列因造他的主欢喜,愿锡安的民因他们的王快乐!

聖經新譯本 (CNV Traditional)
願以色列因造他的主歡喜,願錫安的居民因他們的王快樂。

圣经新译本 (CNV Simplified)
愿以色列因造他的主欢喜,愿锡安的居民因他们的王快乐。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
願 以 色 列 因 造 他 的 主 歡 喜 ! 願 錫 安 的 民 因 他 們 的 王 快 樂 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
愿 以 色 列 因 造 他 的 主 欢 喜 ! 愿 锡 安 的 民 因 他 们 的 王 快 乐 !

Psalm 149:2 King James Bible
Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.

Psalm 149:2 English Revised Version
Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

rejoice

詩篇 100:1-3
稱謝詩。…

詩篇 135:3,4
你們要讚美耶和華,耶和華本為善;要歌頌他的名,因為這是美好的。…

申命記 7:6,7
因為你歸耶和華你神為聖潔的民,耶和華你神從地上的萬民中揀選你,特做自己的子民。…

申命記 12:7
在那裡,耶和華你們神的面前,你們和你們的家屬都可以吃,並且因你手所辦的一切事蒙耶和華你的神賜福,就都歡樂。

撒母耳記上 12:22
耶和華既喜悅選你們做他的子民,就必因他的大名不撇棄你們。

約伯記 35:10
卻無人說:『造我的神在哪裡?他使人夜間歌唱,

以賽亞書 54:5
因為造你的是你的丈夫,萬軍之耶和華是他的名;救贖你的是以色列的聖者,他必稱為全地之神。

let the

以賽亞書 52:7
那報佳音傳平安、報好信傳救恩的,對錫安說:「你的神做王了!」這人的腳登山何等佳美!

以賽亞書 62:11,12
看哪,耶和華曾宣告到地極,對錫安的居民說:「你的拯救者來到!他的賞賜在他那裡,他的報應在他面前。」…

約珥書 2:23
錫安的民哪,你們要快樂,為耶和華你們的神歡喜!因他賜給你們合宜的秋雨,為你們降下甘霖,就是秋雨、春雨,和先前一樣。

撒迦利亞書 9:9
「錫安的民哪,應當大大喜樂!耶路撒冷的民哪,應當歡呼!看哪,你的王來到你這裡,他是公義的,並且施行拯救,謙謙和和地騎著驢,就是騎著驢的駒子。

馬太福音 21:5
「要對錫安的居民說:『看哪,你的王來到你這裡,是溫柔的,又騎著驢,就是騎著驢駒子。』」

馬太福音 25:34
於是,王要向那右邊的說:『你們這蒙我父賜福的,可來承受那創世以來為你們所預備的國。

路加福音 19:27,38
至於我那些仇敵,不要我做他們王的,把他們拉來,在我面前殺了吧!』」…

約翰福音 19:15,19-22
他們喊著說:「除掉他!除掉他!釘他在十字架上!」彼拉多說:「我可以把你們的王釘十字架嗎?」祭司長回答說:「除了愷撒,我們沒有王!」…

腓立比書 3:3
因為真受割禮的,乃是我們這以神的靈敬拜,在基督耶穌裡誇口,不靠著肉體的。

啟示錄 19:6
我聽見好像群眾的聲音,眾水的聲音,大雷的聲音,說:「哈利路亞!因為主我們的神,全能者做王了。

鏈接 (Links)
詩篇 149:2 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 149:2 多種語言 (Multilingual)Salmos 149:2 西班牙人 (Spanish)Psaume 149:2 法國人 (French)Psalm 149:2 德語 (German)詩篇 149:2 中國語文 (Chinese)Psalm 149:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
勸以色列人讚美耶和華
1你們要讚美耶和華!向耶和華唱新歌,在聖民的會中讚美他! 2願以色列因造他的主歡喜,願錫安的民因他們的王快樂! 3願他們跳舞讚美他的名,擊鼓彈琴歌頌他!…
交叉引用 (Cross Ref)
士師記 8:23
基甸說:「我不管理你們,我的兒子也不管理你們,唯有耶和華管理你們。」

詩篇 47:6
你們要向神歌頌,歌頌!向我們王歌頌,歌頌!

詩篇 85:6
你不再將我們救活,使你的百姓靠你歡喜嗎?

詩篇 95:6
來啊,我們要屈身敬拜,在造我們的耶和華面前跪下!

約珥書 2:23
錫安的民哪,你們要快樂,為耶和華你們的神歡喜!因他賜給你們合宜的秋雨,為你們降下甘霖,就是秋雨、春雨,和先前一樣。

撒迦利亞書 9:9
「錫安的民哪,應當大大喜樂!耶路撒冷的民哪,應當歡呼!看哪,你的王來到你這裡,他是公義的,並且施行拯救,謙謙和和地騎著驢,就是騎著驢的駒子。

詩篇 149:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)