平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 基甸說:「我不管理你們,我的兒子也不管理你們,唯有耶和華管理你們。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 基甸说:“我不管理你们,我的儿子也不管理你们,唯有耶和华管理你们。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 基甸回答他們:「我不統治你們,我的子孫也不統治你們,唯有耶和華統治你們。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 基甸回答他们:「我不统治你们,我的子孙也不统治你们,唯有耶和华统治你们。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 基 甸 說 : 我 不 管 理 你 們 , 我 的 兒 子 也 不 管 理 你 們 , 惟 有 耶 和 華 管 理 你 們 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 基 甸 说 : 我 不 管 理 你 们 , 我 的 儿 子 也 不 管 理 你 们 , 惟 有 耶 和 华 管 理 你 们 。 Judges 8:23 King James Bible And Gideon said unto them, I will not rule over you, neither shall my son rule over you: the LORD shall rule over you. Judges 8:23 English Revised Version And Gideon said unto them, I will not rule over you, neither shall my son rule over you: the LORD shall rule over you. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I will 士師記 2:18 士師記 10:18 士師記 11:9-11 路加福音 22:24-27 哥林多後書 1:24 彼得前書 5:3 the Lord 撒母耳記上 8:6,7 撒母耳記上 10:19 撒母耳記上 12:12 以賽亞書 33:22 以賽亞書 63:19 鏈接 (Links) 士師記 8:23 雙語聖經 (Interlinear) • 士師記 8:23 多種語言 (Multilingual) • Jueces 8:23 西班牙人 (Spanish) • Juges 8:23 法國人 (French) • Richter 8:23 德語 (German) • 士師記 8:23 中國語文 (Chinese) • Judges 8:23 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 基甸治理以色列人 22以色列人對基甸說:「你既救我們脫離米甸人的手,願你和你的兒孫管理我們。」 23基甸說:「我不管理你們,我的兒子也不管理你們,唯有耶和華管理你們。」 24基甸又對他們說:「我有一件事求你們,請你們各人將所奪的耳環給我。」原來仇敵是以實瑪利人,都是戴金耳環的。… 交叉引用 (Cross Ref) 士師記 8:22 以色列人對基甸說:「你既救我們脫離米甸人的手,願你和你的兒孫管理我們。」 撒母耳記上 8:7 耶和華對撒母耳說:「百姓向你說的一切話,你只管依從,因為他們不是厭棄你,乃是厭棄我,不要我做他們的王。 撒母耳記上 10:19 你們今日卻厭棄了救你們脫離一切災難的神,說:「求你立一個王治理我們。」』現在你們應當按著支派、宗族都站在耶和華面前。」 撒母耳記上 12:12 你們見亞捫人的王拿轄來攻擊你們,就對我說:『我們定要一個王治理我們。』其實耶和華你們的神是你們的王。 詩篇 10:16 耶和華永永遠遠為王,外邦人從他的地已經滅絕了。 詩篇 149:2 願以色列因造他的主歡喜,願錫安的民因他們的王快樂! |