平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我等候耶和華,我的心等候,我也仰望他的話。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我等候耶和华,我的心等候,我也仰望他的话。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我等候耶和華,我的心等候他,我仰望他的話。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我等候耶和华,我的心等候他,我仰望他的话。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 等 候 耶 和 華 , 我 的 心 等 候 ; 我 也 仰 望 他 的 話 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 等 候 耶 和 华 , 我 的 心 等 候 ; 我 也 仰 望 他 的 话 。 Psalm 130:5 King James Bible I wait for the LORD, my soul doth wait, and in his word do I hope. Psalm 130:5 English Revised Version I wait for the LORD, my soul doth wait, and in his word do I hope. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I wait 詩篇 27:14 詩篇 33:20 詩篇 40:1 詩篇 62:1,5 創世記 49:18 以賽亞書 8:17 以賽亞書 26:8 以賽亞書 30:18 路加福音 2:25,38 and in his 詩篇 119:42,49,81,114 希伯來書 6:18 鏈接 (Links) 詩篇 130:5 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 130:5 多種語言 (Multilingual) • Salmos 130:5 西班牙人 (Spanish) • Psaume 130:5 法國人 (French) • Psalm 130:5 德語 (German) • 詩篇 130:5 中國語文 (Chinese) • Psalm 130:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 詩篇 5:3 耶和華啊,早晨你必聽我的聲音;早晨我必向你陳明我的心意,並要警醒。 詩篇 27:14 要等候耶和華!當壯膽,堅固你的心!我再說,要等候耶和華! 詩篇 33:20 我們的心向來等候耶和華,他是我們的幫助,我們的盾牌。 詩篇 40:1 大衛的詩,交於伶長。 詩篇 62:1 大衛的詩,照耶杜頓的做法,交於伶長。 詩篇 62:5 我的心哪,你當默默無聲,專等候神,因為我的盼望是從他而來。 詩篇 119:74 敬畏你的人見我就要歡喜,因我仰望你的話。 詩篇 119:81 我心渴想你的救恩,仰望你的應許。 以賽亞書 8:17 我要等候那掩面不顧雅各家的耶和華,我也要仰望他。 以賽亞書 26:8 耶和華啊,我們在你行審判的路上等候你,我們心裡所羨慕的是你的名,就是你那可記念的名。 彌迦書 7:7 至於我,我要仰望耶和華,要等候那救我的神,我的神必應允我。 |