平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你要專心仰賴耶和華,不可倚靠自己的聰明, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你要专心仰赖耶和华,不可倚靠自己的聪明, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你要一心仰賴耶和華,不可倚靠自己的聰明; 圣经新译本 (CNV Simplified) 你要一心仰赖耶和华,不可倚靠自己的聪明; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 要 專 心 仰 賴 耶 和 華 , 不 可 倚 靠 自 己 的 聰 明 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 要 专 心 仰 赖 耶 和 华 , 不 可 倚 靠 自 己 的 聪 明 , Proverbs 3:5 King James Bible Trust in the LORD with all thine heart; and lean not unto thine own understanding. Proverbs 3:5 English Revised Version Trust in the LORD with all thine heart, and lean not upon thine own understanding: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) trust 箴言 22:19 約伯記 13:15 詩篇 37:3,5,7 詩篇 62:8 詩篇 115:9-11 詩篇 125:1 詩篇 146:3-5 以賽亞書 12:2 以賽亞書 26:3,4 耶利米書 17:7,8 以弗所書 1:12 and 箴言 3:7 箴言 23:4 箴言 28:26 耶利米書 9:23 耶利米書 10:23 羅馬書 12:16 哥林多前書 3:18-20 哥林多前書 8:1,2 鏈接 (Links) 箴言 3:5 雙語聖經 (Interlinear) • 箴言 3:5 多種語言 (Multilingual) • Proverbios 3:5 西班牙人 (Spanish) • Proverbes 3:5 法國人 (French) • Sprueche 3:5 德語 (German) • 箴言 3:5 中國語文 (Chinese) • Proverbs 3:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |