箴言 29:5
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
諂媚鄰舍的,就是設網羅絆他的腳。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
谄媚邻舍的,就是设网罗绊他的脚。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
諂媚鄰舍的人,是在他的腳下張設網羅。

圣经新译本 (CNV Simplified)
谄媚邻舍的人,是在他的脚下张设网罗。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
諂 媚 鄰 舍 的 , 就 是 設 網 羅 絆 他 的 腳 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
谄 媚 邻 舍 的 , 就 是 设 网 罗 绊 他 的 脚 。

Proverbs 29:5 King James Bible
A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his feet.

Proverbs 29:5 English Revised Version
A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his steps.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

that

箴言 7:5,21
他就保你遠離淫婦,遠離說諂媚話的外女。…

箴言 20:19
往來傳舌的洩漏密事,大張嘴的不可與他結交。

箴言 26:24,25,28
怨恨人的用嘴粉飾,心裡卻藏著詭詐。…

撒母耳記下 14:17
婢女又想,我主我王的話必安慰我,因為我主我王能辨別是非,如同神的使者一樣。唯願耶和華你的神與你同在!」

約伯記 17:5
控告他的朋友,以朋友為可搶奪的,連他兒女的眼睛也要失明。

詩篇 5:9
因為他們的口中沒有誠實,他們的心裡滿有邪惡,他們的喉嚨是敞開的墳墓,他們用舌頭諂媚人。

詩篇 12:2
人人向鄰舍說謊,他們說話是嘴唇油滑,心口不一。

帖撒羅尼迦前書 2:5
因為我們從來沒有用過諂媚的話,這是你們知道的;也沒有藏著貪心,這是神可以作見證的。

spreadeth

箴言 1:17
好像飛鳥,網羅設在眼前仍不躲避,

耶利米哀歌 1:13
他從高天使火進入我的骨頭,剋制了我。他鋪下網羅絆我的腳,使我轉回。他使我終日淒涼發昏。

何西阿書 5:1
「眾祭司啊,要聽我的話!以色列家啊,要留心聽!王家啊,要側耳而聽!審判要臨到你們,因你們在米斯巴如網羅,在他泊山如鋪張的網。

路加福音 20:20,21
於是窺探耶穌,打發奸細裝作好人,要在他的話上得把柄,好將他交在巡撫的政權之下。…

羅馬書 16:18
因為這樣的人不服侍我們的主基督,只服侍自己的肚腹,用花言巧語誘惑那些老實人的心。

鏈接 (Links)
箴言 29:5 雙語聖經 (Interlinear)箴言 29:5 多種語言 (Multilingual)Proverbios 29:5 西班牙人 (Spanish)Proverbes 29:5 法國人 (French)Sprueche 29:5 德語 (German)箴言 29:5 中國語文 (Chinese)Proverbs 29:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
箴言雜記
4王藉公平使國堅定,索要賄賂使國傾敗。 5諂媚鄰舍的,就是設網羅絆他的腳。 6惡人犯罪自陷網羅,唯獨義人歡呼喜樂。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 5:9
因為他們的口中沒有誠實,他們的心裡滿有邪惡,他們的喉嚨是敞開的墳墓,他們用舌頭諂媚人。

詩篇 36:2
他自誇自媚,以為他的罪孽終不顯露,不被恨惡。

箴言 26:28
虛謊的舌恨他所壓傷的人,諂媚的口敗壞人的事。

箴言 28:23
責備人的後來蒙人喜悅,多於那用舌頭諂媚人的。

箴言 29:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)