平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他自誇自媚,以為他的罪孽終不顯露,不被恨惡。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他自夸自媚,以为他的罪孽终不显露,不被恨恶。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 罪過媚惑他,因此在他眼中看來,自己的罪孽不會揭發,也不會被恨惡。 圣经新译本 (CNV Simplified) 罪过媚惑他,因此在他眼中看来,自己的罪孽不会揭发,也不会被恨恶。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 自 誇 自 媚 , 以 為 他 的 罪 孽 終 不 顯 露 , 不 被 恨 惡 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 自 夸 自 媚 , 以 为 他 的 罪 孽 终 不 显 露 , 不 被 恨 恶 。 Psalm 36:2 King James Bible For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful. Psalm 36:2 English Revised Version For he flattereth himself in his own eyes, that his iniquity shall not be found out and be hated. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) For he 詩篇 10:3 詩篇 49:18 申命記 29:19 耶利米書 2:23,34,35 耶利米書 17:9 何西阿書 12:7,8 路加福音 10:29 路加福音 16:14,15 羅馬書 7:9 羅馬書 10:3 until [heb. 撒母耳記上 15:18-24 歷代志上 10:13,14 羅馬書 3:9 鏈接 (Links) 詩篇 36:2 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 36:2 多種語言 (Multilingual) • Salmos 36:2 西班牙人 (Spanish) • Psaume 36:2 法國人 (French) • Psalm 36:2 德語 (German) • 詩篇 36:2 中國語文 (Chinese) • Psalm 36:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |