平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「愚昧人背道,必殺己身;愚頑人安逸,必害己命。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “愚昧人背道,必杀己身;愚顽人安逸,必害己命。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 愚蒙人的背道必殺害他們自己,愚昧人的安逸必毀滅他們自己; 圣经新译本 (CNV Simplified) 愚蒙人的背道必杀害他们自己,愚昧人的安逸必毁灭他们自己; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 愚 昧 人 背 道 , 必 殺 己 身 ; 愚 頑 人 安 逸 , 必 害 己 命 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 愚 昧 人 背 道 , 必 杀 己 身 ; 愚 顽 人 安 逸 , 必 害 己 命 。 Proverbs 1:32 King James Bible For the turning away of the simple shall slay them, and the prosperity of fools shall destroy them. Proverbs 1:32 English Revised Version For the backsliding of the simple shall slay them, and the prosperity of fools shall destroy them. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the turning 箴言 8:36 約翰福音 3:36 希伯來書 10:38,39 希伯來書 12:25 and the 申命記 32:15 詩篇 69:22 詩篇 92:6,7 路加福音 12:16-21 路加福音 16:19-25 希伯來書 12:8 雅各書 5:5 prosperity 耶利米書 48:11,12 鏈接 (Links) 箴言 1:32 雙語聖經 (Interlinear) • 箴言 1:32 多種語言 (Multilingual) • Proverbios 1:32 西班牙人 (Spanish) • Proverbes 1:32 法國人 (French) • Sprueche 1:32 德語 (German) • 箴言 1:32 中國語文 (Chinese) • Proverbs 1:32 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |