平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 故此,我要打發你去見法老,使你可以將我的百姓以色列人從埃及領出來。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 故此,我要打发你去见法老,使你可以将我的百姓以色列人从埃及领出来。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 所以現在你來,我要派你到法老那裡去,使你可以把我的人民以色列人從埃及領出來。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 所以现在你来,我要派你到法老那里去,使你可以把我的人民以色列人从埃及领出来。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 故 此 , 我 要 打 發 你 去 見 法 老 , 使 你 可 以 將 我 的 百 姓 以 色 列 人 從 埃 及 領 出 來 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 故 此 , 我 要 打 发 你 去 见 法 老 , 使 你 可 以 将 我 的 百 姓 以 色 列 人 从 埃 及 领 出 来 。 Exodus 3:10 King James Bible Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt. Exodus 3:10 English Revised Version Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 撒母耳記上 12:6 詩篇 77:20 詩篇 103:6,7 詩篇 105:26 以賽亞書 63:11,12 何西阿書 12:13 彌迦書 6:4 使徒行傳 7:34,36 鏈接 (Links) 出埃及記 3:10 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 3:10 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 3:10 西班牙人 (Spanish) • Exode 3:10 法國人 (French) • 2 Mose 3:10 德語 (German) • 出埃及記 3:10 中國語文 (Chinese) • Exodus 3:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 遣摩西領以色列人出埃及 …9現在以色列人的哀聲達到我耳中,我也看見埃及人怎樣欺壓他們。 10故此,我要打發你去見法老,使你可以將我的百姓以色列人從埃及領出來。」 11摩西對神說:「我是什麼人?竟能去見法老,將以色列人從埃及領出來呢?」… 交叉引用 (Cross Ref) 使徒行傳 7:6 神說他的後裔『必寄居外邦,那裡的人要叫他們做奴僕,苦待他們四百年』。 使徒行傳 7:7 神又說『使他們做奴僕的那國,我要懲罰。以後他們要出來,在這地方侍奉我』。 使徒行傳 7:34 我的百姓在埃及所受的困苦,我實在看見了;他們悲嘆的聲音,我也聽見了。我下來要救他們。你來!我要差你往埃及去。』 創世記 15:13 耶和華對亞伯蘭說:「你要的確知道,你的後裔必寄居別人的地,又服侍那地的人,那地的人要苦待他們四百年。 創世記 15:14 並且他們所要服侍的那國,我要懲罰,後來他們必帶著許多財物從那裡出來。 出埃及記 6:26 耶和華說:「將以色列人按著他們的軍隊從埃及地領出來。」這是對那亞倫、摩西說的。 出埃及記 12:40 以色列人住在埃及共有四百三十年。 出埃及記 12:41 正滿了四百三十年的那一天,耶和華的軍隊都從埃及地出來了。 出埃及記 33:12 摩西對耶和華說:「你吩咐我說:『將這百姓領上去』,卻沒有叫我知道你要打發誰與我同去,只說:『我按你的名認識你,你在我眼前也蒙了恩。』 出埃及記 33:13 我如今若在你眼前蒙恩,求你將你的道指示我,使我可以認識你,好在你眼前蒙恩。求你想到這民是你的民。」 撒母耳記上 12:8 從前雅各到了埃及,後來你們列祖呼求耶和華,耶和華就差遣摩西、亞倫領你們列祖出埃及,使他們在這地方居住。 詩篇 105:26 他打發他的僕人摩西和他所揀選的亞倫, 彌迦書 6:4 我曾將你從埃及地領出來,從做奴僕之家救贖你,我也差遣摩西、亞倫和米利暗在你前面行。 |