出埃及記 3:10
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
故此,我要打發你去見法老,使你可以將我的百姓以色列人從埃及領出來。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
故此,我要打发你去见法老,使你可以将我的百姓以色列人从埃及领出来。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
所以現在你來,我要派你到法老那裡去,使你可以把我的人民以色列人從埃及領出來。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
所以现在你来,我要派你到法老那里去,使你可以把我的人民以色列人从埃及领出来。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
故 此 , 我 要 打 發 你 去 見 法 老 , 使 你 可 以 將 我 的 百 姓 以 色 列 人 從 埃 及 領 出 來 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
故 此 , 我 要 打 发 你 去 见 法 老 , 使 你 可 以 将 我 的 百 姓 以 色 列 人 从 埃 及 领 出 来 。

Exodus 3:10 King James Bible
Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.

Exodus 3:10 English Revised Version
Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

撒母耳記上 12:6
撒母耳對百姓說:「從前立摩西、亞倫,又領你們列祖出埃及地的是耶和華。

詩篇 77:20
你曾藉摩西和亞倫的手引導你的百姓,好像羊群一般。

詩篇 103:6,7
耶和華施行公義,為一切受屈的人申冤。…

詩篇 105:26
他打發他的僕人摩西和他所揀選的亞倫,

以賽亞書 63:11,12
那時,他們想起古時的日子摩西和他百姓,說:「將百姓和牧養他全群的人從海裡領上來的,在哪裡呢?將他的聖靈降在他們中間的,在哪裡呢?…

何西阿書 12:13
耶和華藉先知領以色列從埃及上來,以色列也藉先知而得保存。

彌迦書 6:4
我曾將你從埃及地領出來,從做奴僕之家救贖你,我也差遣摩西、亞倫和米利暗在你前面行。

使徒行傳 7:34,36
我的百姓在埃及所受的困苦,我實在看見了;他們悲嘆的聲音,我也聽見了。我下來要救他們。你來!我要差你往埃及去。』…

鏈接 (Links)
出埃及記 3:10 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 3:10 多種語言 (Multilingual)Éxodo 3:10 西班牙人 (Spanish)Exode 3:10 法國人 (French)2 Mose 3:10 德語 (German)出埃及記 3:10 中國語文 (Chinese)Exodus 3:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
遣摩西領以色列人出埃及
9現在以色列人的哀聲達到我耳中,我也看見埃及人怎樣欺壓他們。 10故此,我要打發你去見法老,使你可以將我的百姓以色列人從埃及領出來。」 11摩西對神說:「我是什麼人?竟能去見法老,將以色列人從埃及領出來呢?」…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 7:6
神說他的後裔『必寄居外邦,那裡的人要叫他們做奴僕,苦待他們四百年』。

使徒行傳 7:7
神又說『使他們做奴僕的那國,我要懲罰。以後他們要出來,在這地方侍奉我』。

使徒行傳 7:34
我的百姓在埃及所受的困苦,我實在看見了;他們悲嘆的聲音,我也聽見了。我下來要救他們。你來!我要差你往埃及去。』

創世記 15:13
耶和華對亞伯蘭說:「你要的確知道,你的後裔必寄居別人的地,又服侍那地的人,那地的人要苦待他們四百年。

創世記 15:14
並且他們所要服侍的那國,我要懲罰,後來他們必帶著許多財物從那裡出來。

出埃及記 6:26
耶和華說:「將以色列人按著他們的軍隊從埃及地領出來。」這是對那亞倫、摩西說的。

出埃及記 12:40
以色列人住在埃及共有四百三十年。

出埃及記 12:41
正滿了四百三十年的那一天,耶和華的軍隊都從埃及地出來了。

出埃及記 33:12
摩西對耶和華說:「你吩咐我說:『將這百姓領上去』,卻沒有叫我知道你要打發誰與我同去,只說:『我按你的名認識你,你在我眼前也蒙了恩。』

出埃及記 33:13
我如今若在你眼前蒙恩,求你將你的道指示我,使我可以認識你,好在你眼前蒙恩。求你想到這民是你的民。」

撒母耳記上 12:8
從前雅各到了埃及,後來你們列祖呼求耶和華,耶和華就差遣摩西、亞倫領你們列祖出埃及,使他們在這地方居住。

詩篇 105:26
他打發他的僕人摩西和他所揀選的亞倫,

彌迦書 6:4
我曾將你從埃及地領出來,從做奴僕之家救贖你,我也差遣摩西、亞倫和米利暗在你前面行。

出埃及記 3:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)