馬太福音 21:42 耶穌說:「經上寫著:『匠人所棄的石頭,已做了房角的頭塊石頭。這是主所做的,在我們眼中看為稀奇。』這經你們沒有念過嗎?
馬太福音 21:42
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
耶穌對他們說:「難道你們從來沒有讀過這段經文嗎?『工匠所棄絕的石頭,它已經成了房角的頭塊石頭;這是主所成就的,在我們眼中實在奇妙!』

中文标准译本 (CSB Simplified)
耶稣对他们说:“难道你们从来没有读过这段经文吗?‘工匠所弃绝的石头,它已经成了房角的头块石头;这是主所成就的,在我们眼中实在奇妙!’

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶穌說:「經上寫著:『匠人所棄的石頭,已做了房角的頭塊石頭。這是主所做的,在我們眼中看為稀奇。』這經你們沒有念過嗎?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶稣说:“经上写着:‘匠人所弃的石头,已做了房角的头块石头。这是主所做的,在我们眼中看为稀奇。’这经你们没有念过吗?

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶穌對他們說:「經上記著:『建築工人所棄的石頭,成了房角的主要石頭;這是主所作的,在我們眼中看為希奇。』這話你們沒有念過嗎?

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶稣对他们说:「经上记着:『建筑工人所弃的石头,成了房角的主要石头;这是主所作的,在我们眼中看为希奇。』这话你们没有念过吗?

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 穌 說 : 經 上 寫 著 : 匠 人 所 棄 的 石 頭 已 作 了 房 角 的 頭 塊 石 頭 。 這 是 主 所 做 的 , 在 我 們 眼 中 看 為 希 奇 。 這 經 你 們 沒 有 念 過 麼 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 稣 说 : 经 上 写 着 : 匠 人 所 弃 的 石 头 已 作 了 房 角 的 头 块 石 头 。 这 是 主 所 做 的 , 在 我 们 眼 中 看 为 希 奇 。 这 经 你 们 没 有 念 过 麽 ?

Matthew 21:42 King James Bible
Jesus saith unto them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner: this is the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes?

Matthew 21:42 English Revised Version
Jesus saith unto them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, The same was made the head of the corner: This was from the Lord, And it is marvelous in our eyes?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Did.

馬太福音 21:16
對他說:「這些人所說的,你聽見了嗎?」耶穌說:「是的。經上說『你從嬰孩和吃奶的口中完全了讚美』的話,你們沒有念過嗎?」

The stone.

詩篇 118:22,23
匠人所棄的石頭,已成了房角的頭塊石頭。…

以賽亞書 28:16
所以主耶和華如此說:「看哪,我在錫安放一塊石頭作為根基,是試驗過的石頭,是穩固根基,寶貴的房角石,信靠的人必不著急。

撒迦利亞書 3:8,9
「大祭司約書亞啊,你和坐在你面前的同伴都當聽(他們是做預兆的):我必使我僕人大衛的苗裔發出。…

馬可福音 12:10,11
經上寫著說:『匠人所棄的石頭,已做了房角的頭塊石頭。…

路加福音 20:17,18
耶穌看著他們說:「經上記著:『匠人所棄的石頭,已做了房角的頭塊石頭。』這是什麼意思呢?…

使徒行傳 4:11
「他是『你們匠人所棄的石頭,已成了房角的頭塊石頭』。

羅馬書 9:33
就如經上所記:「我在錫安放一塊絆腳的石頭、跌人的磐石,信靠他的人必不至於羞愧。」

以弗所書 2:20
並且被建造在使徒和先知的根基上,有基督耶穌自己為房角石,

彼得前書 2:4-8
主乃活石,固然是被人所棄的,卻是被神所揀選、所寶貴的。…

and it is.

哈巴谷書 1:5
耶和華說:「你們要向列國中觀看,大大驚奇。因為在你們的時候,我行一件事,雖有人告訴你們,你們總是不信。

使徒行傳 13:40,41
所以你們務要小心,免得先知書上所說的臨到你們。…

以弗所書 3:3-9
用啟示使我知道福音的奧祕,正如我以前略略寫過的。…

鏈接 (Links)
馬太福音 21:42 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 21:42 多種語言 (Multilingual)Mateo 21:42 西班牙人 (Spanish)Matthieu 21:42 法國人 (French)Matthaeus 21:42 德語 (German)馬太福音 21:42 中國語文 (Chinese)Matthew 21:42 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
凶惡園戶的比喻
41他們說:「要下毒手除滅那些惡人,將葡萄園另租給那按著時候交果子的園戶。」 42耶穌說:「經上寫著:『匠人所棄的石頭,已做了房角的頭塊石頭。這是主所做的,在我們眼中看為稀奇。』這經你們沒有念過嗎? 43所以我告訴你們:神的國必從你們奪去,賜給那能結果子的百姓。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 118:22
匠人所棄的石頭,已成了房角的頭塊石頭。

以賽亞書 28:16
所以主耶和華如此說:「看哪,我在錫安放一塊石頭作為根基,是試驗過的石頭,是穩固根基,寶貴的房角石,信靠的人必不著急。

馬太福音 21:43
所以我告訴你們:神的國必從你們奪去,賜給那能結果子的百姓。

馬可福音 12:10
經上寫著說:『匠人所棄的石頭,已做了房角的頭塊石頭。

路加福音 20:17
耶穌看著他們說:「經上記著:『匠人所棄的石頭,已做了房角的頭塊石頭。』這是什麼意思呢?

使徒行傳 4:11
「他是『你們匠人所棄的石頭,已成了房角的頭塊石頭』。

羅馬書 9:33
就如經上所記:「我在錫安放一塊絆腳的石頭、跌人的磐石,信靠他的人必不至於羞愧。」

彼得前書 2:7
所以,他在你們信的人就為寶貴;在那不信的人有話說:「匠人所棄的石頭,已做了房角的頭塊石頭」,

馬太福音 21:41
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)