馬太福音 11:17 『我們向你們吹笛,你們不跳舞!我們向你們舉哀,你們不捶胸!』
馬太福音 11:17
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
說:『我們為你們吹笛,你們卻不跳舞;我們唱哀歌,你們也不捶胸。』

中文标准译本 (CSB Simplified)
说:‘我们为你们吹笛,你们却不跳舞;我们唱哀歌,你们也不捶胸。’

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
『我們向你們吹笛,你們不跳舞!我們向你們舉哀,你們不捶胸!』

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
‘我们向你们吹笛,你们不跳舞!我们向你们举哀,你们不捶胸!’

聖經新譯本 (CNV Traditional)
說:『我們給你們吹笛子,你們卻不跳舞;我們唱哀歌,你們也不捶胸。』

圣经新译本 (CNV Simplified)
说:『我们给你们吹笛子,你们却不跳舞;我们唱哀歌,你们也不捶胸。』

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 們 向 你 們 吹 笛 , 你 們 不 跳 舞 ; 我 們 向 你 們 舉 哀 , 你 們 不 捶 胸 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 们 向 你 们 吹 笛 , 你 们 不 跳 舞 ; 我 们 向 你 们 举 哀 , 你 们 不 捶 胸 。

Matthew 11:17 King James Bible
And saying, We have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned unto you, and ye have not lamented.

Matthew 11:17 English Revised Version
and say, We piped unto you, and ye did not dance; we wailed, and ye did not mourn.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

We.

以賽亞書 28:9-13
譏誚先知的說:「他要將知識指教誰呢?要使誰明白傳言呢?是那剛斷奶離懷的嗎?…

哥林多前書 9:19-23
我雖是自由的,無人轄管,然而我甘心做了眾人的僕人,為要多得人。…

piped.

馬太福音 9:15,23
耶穌對他們說:「新郎和陪伴之人同在的時候,陪伴之人豈能哀慟呢?但日子將到,新郎要離開他們,那時候他們就要禁食。…

列王紀上 1:40
眾民跟隨他上來,且吹笛,大大歡呼,聲音震地。

以賽亞書 30:29
你們必唱歌,像守聖節的夜間一樣;並且心中喜樂,像人吹笛,上耶和華的山,到以色列的磐石那裡。

耶利米書 9:17-20
萬軍之耶和華如此說:「你們應當思想,將善唱哀歌的婦女召來,又打發人召善哭的婦女來。…

耶利米書 31:4
以色列的民哪,我要再建立你,你就被建立。你必再以擊鼓為美,與歡樂的人一同跳舞而出。

路加福音 15:25
那時,大兒子正在田裡。他回來,離家不遠,聽見作樂跳舞的聲音,

鏈接 (Links)
馬太福音 11:17 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 11:17 多種語言 (Multilingual)Mateo 11:17 西班牙人 (Spanish)Matthieu 11:17 法國人 (French)Matthaeus 11:17 德語 (German)馬太福音 11:17 中國語文 (Chinese)Matthew 11:17 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶穌稱讚施洗約翰
16我可用什麼比這世代呢?好像孩童坐在街市上招呼同伴說: 17『我們向你們吹笛,你們不跳舞!我們向你們舉哀,你們不捶胸!』 18約翰來了,也不吃也不喝,人就說他是被鬼附著的。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 50:10
他們到了約旦河外亞達的禾場,就在那裡大大地號啕痛哭。約瑟為他父親哀哭了七天。

馬太福音 11:16
我可用什麼比這世代呢?好像孩童坐在街市上招呼同伴說:

馬太福音 11:18
約翰來了,也不吃也不喝,人就說他是被鬼附著的。

路加福音 7:32
好像孩童坐在街市上,彼此呼叫說:『我們向你們吹笛,你們不跳舞!我們向你們舉哀,你們不啼哭!』

路加福音 8:52
眾人都為這女兒哀哭捶胸。耶穌說:「不要哭,她不是死了,是睡著了。」

路加福音 23:27
有許多百姓跟隨耶穌,內中有好些婦女,婦女們為他號啕痛哭。

馬太福音 11:16
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)