馬可福音 9:43 倘若你一隻手叫你跌倒,就把它砍下來!
馬可福音 9:43
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
如果你的一隻手使你絆倒,就把它砍掉!對你來說,缺一隻手進入永生,要比雙手齊全下地獄,到那永不熄滅的火裡好多了。

中文标准译本 (CSB Simplified)
如果你的一只手使你绊倒,就把它砍掉!对你来说,缺一只手进入永生,要比双手齐全下地狱,到那永不熄灭的火里好多了。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
倘若你一隻手叫你跌倒,就把它砍下來!

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
倘若你一只手叫你跌倒,就把它砍下来!

聖經新譯本 (CNV Traditional)
如果你的一隻手使你犯罪,就把它砍下來。你身體殘廢進永生,總比有兩隻手下到地獄,進入那不滅的火裡好得多。

圣经新译本 (CNV Simplified)
如果你的一只手使你犯罪,就把它砍下来。你身体残废进永生,总比有两只手下到地狱,进入那不灭的火里好得多。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
倘 若 你 一 隻 手 叫 你 跌 倒 , 就 把 他 砍 下 來 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
倘 若 你 一 只 手 叫 你 跌 倒 , 就 把 他 砍 下 来 ;

Mark 9:43 King James Bible
And if thy hand offend thee, cut it off: it is better for thee to enter into life maimed, than having two hands to go into hell, into the fire that never shall be quenched:

Mark 9:43 English Revised Version
And if thy hand cause thee to stumble, cut it off: it is good for thee to enter into life maimed, rather than having thy two hands to go into hell, into the unquenchable fire.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

if.

申命記 13:6-8
「你的同胞弟兄,或是你的兒女,或是你懷中的妻,或是如同你性命的朋友,若暗中引誘你,說『我們不如去侍奉你和你列祖素來所不認識的別神』,…

馬太福音 5:29,30
若是你的右眼叫你跌倒,就剜出來丟掉!寧可失去百體中的一體,不叫全身丟在地獄裡。…

馬太福音 18:8,9
倘若你一隻手或是一隻腳叫你跌倒,就砍下來丟掉!你缺一隻手或是一隻腳進入永生,強如有兩手兩腳被丟在永火裡。…

羅馬書 8:13
你們若順從肉體活著,必要死;若靠著聖靈治死身體的惡行,必要活著。

哥林多前書 9:27
我是攻克己身,叫身服我,恐怕我傳福音給別人,自己反被棄絕了。

加拉太書 5:24
凡屬基督耶穌的人,是已經把肉體連肉體的邪情私慾同釘在十字架上了。

歌羅西書 3:5
所以要治死你們在地上的肢體,就如淫亂、汙穢、邪情、惡慾和貪婪,貪婪就與拜偶像一樣。

提多書 2:12
教訓我們除去不敬虔的心和世俗的情慾,在今世自守、公義、敬虔度日,

希伯來書 12:1
我們既有這許多的見證人,如同雲彩圍著我們,就當放下各樣的重擔,脫去容易纏累我們的罪,存心忍耐,奔那擺在我們前頭的路程,

彼得前書 2:1
所以,你們既除去一切的惡毒、詭詐,並假善、嫉妒和一切毀謗的話,

offend thee.

馬可福音 9:45,47
倘若你一隻腳叫你跌倒,就把它砍下來!…

maimed.

馬太福音 15:30,31
有許多人到他那裡,帶著瘸子、瞎子、啞巴、有殘疾的和好些別的病人,都放在他腳前,他就治好了他們。…

路加福音 14:13,21
你擺設筵席,倒要請那貧窮的、殘廢的、瘸腿的、瞎眼的,你就有福了!…

鏈接 (Links)
馬可福音 9:43 雙語聖經 (Interlinear)馬可福音 9:43 多種語言 (Multilingual)Marcos 9:43 西班牙人 (Spanish)Marc 9:43 法國人 (French)Markus 9:43 德語 (German)馬可福音 9:43 中國語文 (Chinese)Mark 9:43 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
奉主名的不易謗主
42凡使這信我的一個小子跌倒的,倒不如把大磨石拴在這人的頸項上,扔在海裡。 43倘若你一隻手叫你跌倒,就把它砍下來! 44你缺了肢體進入永生,強如有兩隻手落到地獄,入那不滅的火裡去。…
交叉引用 (Cross Ref)
以賽亞書 1:31
有權勢的必如麻瓤,他的工作好像火星,都要一同焚毀,無人撲滅。

耶利米書 4:4
猶大人和耶路撒冷的居民哪,你們當自行割禮,歸耶和華,將心裡的汙穢除掉,恐怕我的憤怒因你們的惡行發作,如火著起,甚至無人能以熄滅。

馬太福音 3:12
他手裡拿著簸箕,要揚淨他的場,把麥子收在倉裡,把糠用不滅的火燒盡了。」

馬太福音 5:22
只是我告訴你們,凡向弟兄動怒的,難免受審判;凡罵弟兄是拉加的,難免公會的審斷;凡罵弟兄是魔利的,難免地獄的火。

馬太福音 5:30
若是右手叫你跌倒,就砍下來丟掉!寧可失去百體中的一體,不叫全身下入地獄。

馬太福音 17:27
但恐怕觸犯他們,你且往海邊去釣魚,把先釣上來的魚拿起來,開了牠的口,必得一塊錢,可以拿去給他們,做你我的稅銀。」

馬太福音 18:8
倘若你一隻手或是一隻腳叫你跌倒,就砍下來丟掉!你缺一隻手或是一隻腳進入永生,強如有兩手兩腳被丟在永火裡。

馬太福音 25:41
王又要向那左邊的說:『你們這被咒詛的人,離開我,進入那為魔鬼和他的使者所預備的永火裡去!

馬可福音 9:44
你缺了肢體進入永生,強如有兩隻手落到地獄,入那不滅的火裡去。

路加福音 3:17
他手裡拿著簸箕,要揚淨他的場,把麥子收在倉裡,把糠用不滅的火燒盡了。」

馬可福音 9:42
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)