路加福音 13:17
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
耶穌說了這些話,所有反對他的人都感到蒙羞,可是眾人都因他所行的一切榮耀的事而感到歡喜。

中文标准译本 (CSB Simplified)
耶稣说了这些话,所有反对他的人都感到蒙羞,可是众人都因他所行的一切荣耀的事而感到欢喜。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶穌說這話,他的敵人都慚愧了;眾人因他所行一切榮耀的事,就都歡喜了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶稣说这话,他的敌人都惭愧了;众人因他所行一切荣耀的事,就都欢喜了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他說完了這些話,那些與他為敵的人都慚愧;群眾卻都因他所行一切榮耀的事歡喜。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他说完了这些话,那些与他为敌的人都惭愧;群众却都因他所行一切荣耀的事欢喜。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 穌 說 這 話 , 他 的 敵 人 都 慚 愧 了 ; 眾 人 因 他 所 行 一 切 榮 耀 的 事 , 就 都 歡 喜 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 稣 说 这 话 , 他 的 敌 人 都 惭 愧 了 ; 众 人 因 他 所 行 一 切 荣 耀 的 事 , 就 都 欢 喜 了 。

Luke 13:17 King James Bible
And when he had said these things, all his adversaries were ashamed: and all the people rejoiced for all the glorious things that were done by him.

Luke 13:17 English Revised Version
And as he said these things, all his adversaries were put to shame: and all the multitude rejoiced for all the glorious things that were done by him.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

all his.

路加福音 14:6
他們不能對答這話。

路加福音 20:40
以後他們不敢再問他什麼。

詩篇 40:14
願那些尋找我要滅我命的一同抱愧蒙羞,願那些喜悅我受害的退後受辱。

詩篇 109:29
願我的對頭披戴羞辱,願他們以自己的羞愧為外袍遮身。

詩篇 132:18
我要使他的仇敵披上羞恥,但他的冠冕要在頭上發光。」

以賽亞書 45:24
人論我說:『公義、能力唯獨在乎耶和華!人都必歸向他,凡向他發怒的,必致蒙羞。

提摩太後書 3:9
然而他們不能再這樣敵擋,因為他們的愚昧必在眾人面前顯露出來,像那二人一樣。

彼得前書 3:16
存著無虧的良心,叫你們在何事上被毀謗,就在何事上可以叫那誣賴你們在基督裡有好品行的人自覺羞愧。

and all.

路加福音 19:37-40,48
將近耶路撒冷,正下橄欖山的時候,眾門徒因所見過的一切異能都歡樂起來,大聲讚美神,…

出埃及記 15:11
耶和華啊,眾神之中誰能像你?誰能像你至聖至榮,可頌可畏,施行奇事?

詩篇 111:3
他所行的是尊榮和威嚴,他的公義存到永遠。

以賽亞書 4:2
到那日,耶和華發生的苗必華美尊榮,地的出產必為以色列逃脫的人顯為榮華茂盛。

約翰福音 12:17,18
當耶穌呼喚拉撒路,叫他從死復活出墳墓的時候,同耶穌在那裡的眾人就作見證。…

使徒行傳 3:9-11
百姓都看見他行走、讚美神,…

使徒行傳 4:21
官長為百姓的緣故,想不出法子刑罰他們,又恐嚇一番,把他們釋放了。這是因眾人為所行的奇事都歸榮耀於神。

鏈接 (Links)
路加福音 13:17 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 13:17 多種語言 (Multilingual)Lucas 13:17 西班牙人 (Spanish)Luc 13:17 法國人 (French)Lukas 13:17 德語 (German)路加福音 13:17 中國語文 (Chinese)Luke 13:17 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
安息日醫治駝背的女人
16況且這女人本是亞伯拉罕的後裔,被撒旦捆綁了這十八年,不當在安息日解開她的綁嗎?」 17耶穌說這話,他的敵人都慚愧了;眾人因他所行一切榮耀的事,就都歡喜了。
交叉引用 (Cross Ref)
以賽亞書 66:5
你們因耶和華言語戰兢的人,當聽他的話:「你們的弟兄,就是恨惡你們,因我名趕出你們的,曾說:『願耶和華得榮耀,使我們得見你們的喜樂!』但蒙羞的究竟是他們!

路加福音 18:43
瞎子立刻看見了,就跟隨耶穌,一路歸榮耀於神。眾人看見這事,也讚美神。

提多書 2:8
言語純全、無可指責,叫那反對的人既無處可說我們的不是,便自覺羞愧。

路加福音 13:16
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)