平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他所行的是尊榮和威嚴,他的公義存到永遠。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他所行的是尊荣和威严,他的公义存到永远。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他的作為滿有尊榮和威嚴,他的公義永遠長存。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他的作为满有尊荣和威严,他的公义永远长存。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 所 行 的 是 尊 榮 和 威 嚴 ; 他 的 公 義 存 到 永 遠 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 所 行 的 是 尊 荣 和 威 严 ; 他 的 公 义 存 到 永 远 。 Psalm 111:3 King James Bible His work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever. Psalm 111:3 English Revised Version His work is honour and majesty: and his righteousness endureth for ever. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) honourable 詩篇 19:1 詩篇 145:4,5,10-12,17 出埃及記 15:6,7,11 以弗所書 1:6-8 以弗所書 3:10 啟示錄 5:12-14 righteousness 詩篇 103:17 詩篇 119:142,144 以賽亞書 51:5,6,8 但以理書 9:24 鏈接 (Links) 詩篇 111:3 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 111:3 多種語言 (Multilingual) • Salmos 111:3 西班牙人 (Spanish) • Psaume 111:3 法國人 (French) • Psalm 111:3 德語 (German) • 詩篇 111:3 中國語文 (Chinese) • Psalm 111:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 詩篇 96:6 有尊榮和威嚴在他面前,有能力與華美在他聖所。 詩篇 112:3 他家中有貨物有錢財,他的公義存到永遠。 詩篇 112:9 他施捨錢財,賙濟貧窮,他的仁義存到永遠。他的角必被高舉,大有榮耀。 詩篇 119:142 你的公義永遠長存,你的律法盡都真實。 詩篇 145:5 我要默念你威嚴的尊榮,和你奇妙的作為。 |